Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 71:11 - Papiamentu Bible 2013

11 i ta bisa: ‘Dios a bandon'é, ban kore su tras koh'é, e no tin hende pa salb'é!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 i ta bisa: ‘Dios a bandon'é, ban kore su tras koh'é, e no tin hende pa salb'é!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 71:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kuantu tin ku a bisa mi: ‘P'e lo no tin salbashon serka Dios!’


Mi ta'ta mucha i awor mi ta bieu, ma mi no a mira nunka di mi bida ku un hende hustu a keda bandoná, ni ku su yunan mester kana pidi pan;


SEÑOR ta defendé derecho i lo no bandoná su fielnan. SEÑOR ta warda nan pa semper, ma E ta kaba ku rasa di mal hende.


Ku gritu ku ta garna mi wesunan enemigu ta ultrahá mi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Komprondé e kos ei bon, boso tur, ku ta lubidá riba Dios, sino Mi ta sker boso na wèrki i lo n' tin hende pa salba boso.


djis nan ta kohe mi sker mi na wèrki manera un leon — i no tin hende pa salba mi.


Ora boso bolbe tende zonido di kachu, flùit, siter, lira, arpa i tur otro sorto di instrumènt di muzik, boso ta dispuesto na tira boso kurpa abou i adorá e estatua ku mi a laga traha? Si boso nenga, ta benta boso inmediatamente den kandela feros di fòrnu. E ora ei mi ke mira ta kua ta e dios ku lo salba boso for di mi poder.’


Banda di e di nuebe ora, Hesus a dal un gritu duru: ‘Eli, Eli, lama sabagtani?’ Esei ta nifiká: ‘Mi Dios, mi Dios, pakiko Bo a bandoná Mi?’


E otronan a bisa: ‘Ban mira awor si Elías ta bin salb'É!’


Saul, di su parti, a haña notisia ku David tabata na Keila. El a pensa: ‘Dios a entreg'é den mi man, el a drenta un siudat ku tin porta i rèndu, el a sera su mes aden.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ