Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 66:2 - Papiamentu Bible 2013

2 kanta gloria di su nòmber mahestuoso, dun'É su alabansa glorioso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 kanta gloria di su nòmber mahestuoso, dun'É su alabansa glorioso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 66:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E levitanan Yeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneas, Sherebías, Hodías, Shebanías i Petaías a bisa: ‘Lanta, alabá SEÑOR, boso Dios, te den eternidat. SEÑOR, alabá sea bo nòmber glorioso, ku ta surpasá tur alabansa di hende.


Ken tin boka pa konta e obranan grandi di SEÑOR? Ken por kaba di dun'É su alabansa?


Laga nan gaba SEÑOR pa su bondat, pa su milagernan pa yunan di hende,


GradisiÉ, ofresiendo sakrifisionan i konta yen di entusiasmo di su obranan.


ku ta kore pasa shelu, e shelu antiguo; tende, E ta laga su bos, su bos potente, resoná!


Alabá sea SEÑOR Dios, Dios di Israel, kende a hasi milager. E so!


Abo, yuda nos, Dios Salbador, pa gloria di bo nòmber! Salba nos i kita nos pikánan pa gloria di bo nòmber.


Laga nan honra SEÑOR i laga hende riba e islanan kanta su gloria.


Shelu i tera, grita i hubilá, serunan, basha gritu di alegria, pasobra SEÑOR a konsolá su pueblo; E tin duele di su pober yunan.


Nan a grita otro: ‘Santu, santu, santu ta SEÑOR soberano; tur loke tin na mundu, ta proklamá su grandesa.’


I mi a tende tur kriatura den shelu i na tera, bou di tera i den laman, sí, tur kriatura den universo kanta: ‘Na Esun sintá riba e trono i na e Lamchi alabansa i honor, gloria i forsa ta pertenesé te den tur eternidat.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ