Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 66:14 - Papiamentu Bible 2013

14 e loke mi boka a papia i loke m'a menshoná den mi ansha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 e loke mi boka a papia i loke m'a menshoná den mi ansha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 66:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laga nos ban Betel pasobra aya mi ta bai traha un altá na honor di e Dios ku a skucha mi dia mi tabata den pèrtá i ku a keda ku mi unda ku mi a bai.’


Den mi ansha mi a sklama na SEÑOR, sí, mi a grita duru na mi Dios. El a skucha mi bos fo'i su palasio, mi gritu di ousilio a yega na su orea.


Den mi ansha mi a sklama na SEÑOR, sí, mi a grita duru na mi Dios. El a skucha mi stèm fo'i su palasio selestial, mi gritu di ousilio a yega na su orea.


Pero si su esposo deklará nan inbálido, ora e tende di nan, su promesanan òf huramentu ta bira inbálido. SEÑOR no ta eksigí di e muhé p'e kumpli, komo su esposo a deklará nan inbálido.


Si un hende hòmber primintí SEÑOR di hasi algu òf hura di apsten'é di sierto kos, e mester ten'é na su palabra; e mester hasi tur loke el a primintí.


Pero si su esposo ta kontra ora e tende, e ta hasi e promesa i e huramentu hasí sin pensa, inbálido. SEÑOR no ta eksigí di e muhé p'e kumpli ku nan.


a hasi e siguiente promesa: ‘SEÑOR Soberano, si Bo mira tristesa di mi, bo sirbidó, si Bo kòrda di mi i bendishoná mi ku un yu hòmber, lo mi dedik'é henter su bida largu na bo sirbishi. I komo señal di e dedikashon ei nunka un nabaha lo no pasa den su kabei.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ