Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 57:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Mi ta sklama na Dios Altísimo, e Dios ku ta hasi tantu pa mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Mi ta sklama na Dios Altísimo, e Dios ku ta hasi tantu pa mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 57:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR lo kumpli ku tur esei pa mi: SEÑOR, bo fiel amor ta eterno! No lubidá e obra di bo man.


SEÑOR, libra mi for di man di mi enemigunan, serka Bo mi ta buska refugio.


Kuida mi manera pret'i wowo, skonde mi den sombra di bo alanan


Mi enemigunan ke pa kos bai malu ku mi: “Ki dia lo e muri i l'e ta lubidá?” ’


Henter dia mi enemigunan ta lur mi, un trupa grandi ta bringa mi, Dios Altísimo.


O SEÑOR, Abo ta duna nos pas, pasobra tur loke nos a logra te awor t'Abo a hasi pa nos.


Mi pueblo, drenta den bo kas i sera porta bo tras. Skonde un ratu te ora rabia di SEÑOR baha.


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Mi ta konvensí ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso, lo sigui te ora E termin'é riba e dia ku Kristu-Hesus bini.


Amigunan stimá, boso a obedesé mi semper. P'esei sigui traha ku temor i rèspèt pa boso salbashon tin resultado konkreto den boso bida, no solamente manera boso tabata hasi ora mi tabat'ei, ma awor mas ku nunka den mi ousensia.


proveé boso di tur kos bon ku boso tin mester pa kumpli ku su boluntat. E, pa medio di Hesu-Kristu, hasi den nos loke ta agrad'É. N'E sea tur honor te den eternidat! Amèn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ