Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 51:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Laba mi limpi di mi kulpa i purifiká mi di e malu ku m'a hasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Laba mi limpi di mi kulpa i purifiká mi di e malu ku m'a hasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 51:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di esei David a manda su mensaheronan bai busk'é. E muhé, ku a kaba di purifiká su mes despues di su dianan di regla, a bini serka David i David a drumi kuné. Despues el a bai su kas bèk.


SEÑOR a manda profeta Natan serka David. Ora Natan a presentá dilanti di David, el a bis'é: ‘Na un siudat tabatin dos hòmber. Un tabata riku, e otro pober.


Ken ta ripará su propio fayonan? Pordoná mi pikánan skondí.


Purifiká mi ku hisopo i mi ta puru, hasi mi limpi, mas blanku ku lechi.


Bai laba boso kurpa hasié limpi, kita boso maldatnan fo'i mi bista, stòp di hasi malu!


Herusalèm, laba kita maldat fo'i bo kurason, ta bo úniko salbashon. Pa kuantu tempu mas bo mente ta keda fomentá pensamentunan perverso?


Lo Mi sprengu boso ku awa puru, di manera ku boso ta bira puru. Lo Mi purifiká boso di tur boso impuresa i di tur boso diosnan falsu.


Si despues di laba un bistí, tela, paña ibrei òf opheto di kueru ku tabatin beskein e mancha a kita, mester bolbe lab'é pa e ta puru.


E dia ei un fuente lo brota pa laba e pikánan i impuresanan di desendientenan di David i di habitantenan di Herusalèm.’


Simon Pedro a bis'É: ‘Señor, no laba mi pia so antó; laba mi man i mi kabes tambe!’


Awor pakiko pèrdè tempu? Ban mira, invoká su nòmber, laga nan batisá bo i laba bo pikánan!”


Ántes algun di boso tambe tabata asina. Ma den nòmber di Señor Hesu-Kristu, pa medio di Spiritu di nos Dios, boso a keda purifiká di piká, a keda dediká na Dios i El a aseptá boso komo hustu den su bista.


i di Hesu-Kristu, testigu konfiabel, Esun promé ku a lanta for di morto i gobernador apsoluto di e reinan di mundu. E ta stima nos i a drama su sanger pa liberá nos di nos piká.


‘Ami no sa, mi shon,’ mi a kontestá, ‘pero abo sa.’ El a bisa: ‘Esakinan ta esnan ku a pasa den opreshon grandi. Nan a laba nan pañanan i a hasi nan blanku dor di purifiká nan ku sanger di e Lamchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ