Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 5:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Paga tinu na mi gritu di ousilio, Abo, mi Rei i mi Dios: pèrmití mi resa na Bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Paga tinu na mi gritu di ousilio, Abo, mi Rei i mi Dios: pèrmití mi resa na Bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 5:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei SEÑOR mi Dios, pone atenshon na loke mi ta roga i pidi Bo. Skucha e súplika i e orashon ku bo sirbidó ta dirigí na Bo awe!


SEÑOR lo ta Rei pa awor i pa semper, den su tera lo no sobra pagano mas.


Mi Dios, mi Rei, mi ke alsa Bo, alsa bo nòmber pa semper i semper.


Si mi sklama na SEÑOR ku bos altu, E ta skucha mi fo'i su seru sagrado.


Abo, mi Rei i mi Dios, Bo ta Esun ku ta pone Yakob gana viktoria;


Bo meresé pa hende kumpli ku promesanan, o Skuchador di orashon!


Pero, Dios, fo'i prinsipio, Bo ta mi rei ku ta salba hende rònt mundu.


Mòfi mes ta haña un kas, souchi ta traha su nèshi pa buta su yunan aden: serka bo altánan, o SEÑOR di universo, mi Rei i mi Dios!


Pasobra SEÑOR ta nos hues, SEÑOR ta nos legisladó. SEÑOR ta nos rei, t'E lo salba nos.


Bo a tende ora mi a grita: ‘No sera bo orea! Skucha mi lamento i gritu di ousilio!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ