Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 24:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Esun ku ta limpi den su obra i pensamentu, esun ku no ta loko tra'i fandanganan di mundu i ku no sa hura falsu tampoko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Esun ku ta limpi den su obra i pensamentu, esun ku no ta loko tra'i fandanganan di mundu i ku no sa hura falsu tampoko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 24:4
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora SEÑOR a mira kon malu hende tabata komportá i ku kiko ku nan a pensa di hasi semper tabata mes malu,


Nan ta sigui nan kaminda; nan man limpi ta haña dia pa dia mas forsa.


Maske mi baña mi kurpa ku e awa di mas puru i laba mi mannan ku soda gròf,


Mustra mi tur mainta bo bondat, ta den Bo mi ta buta mi konfiansa. Mustra mi kua kaminda mi por sigui, den bo man mi ta entregá henter mi bida.


E n' tin lei ku hende ku n' ta sirbi, ma ta honra es ku honra SEÑOR. E no ta kibra un huramentu si akaso esaki salié malu.


SEÑOR a trata mi segun mi bon kondukta, El a rekompensá mi pa mi mannan limpi,


Ami por laba man den inosensia, te pasa rònt di bo altá, SEÑOR,


Krea den mi un kurason, Dios, ku ta limpi, hinka un spiritu nobo i fiel den mi paden.


Salba mi! Debolbé mi mi alegria, laga un spiritu generoso ta mi forsa.


Bèrdat, Dios ta bon pa Israel, pa hende ku nan kurason a keda limpi!


Ken por bisa: ‘Mi a purifiká mi kurason; mi a keda limpi sin piká?’


Herusalèm, laba kita maldat fo'i bo kurason, ta bo úniko salbashon. Pa kuantu tempu mas bo mente ta keda fomentá pensamentunan perverso?


Mi a rospondé: ‘Maske nan hura ku e palabranan: “Mi ta hura pa Dios”, tòg nan huramentu ta falsu.


E no ta partisipá na e komementunan ritual riba seritu di sakrifisio, ni adorá e diosnan falsu di e israelitanan. E no ta violá esposa di otro hende.


E no ta partisipá na komementunan ritual di e israelitanan riba seritu di sakrifisio ni ta adorá nan imágennan di diosnan falsu. E no ta violá esposa di otro hende ni drumi ku un muhé ku tin su regla.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


Felis esnan kurason limpi; nan lo mira Dios.


‘Hendenan, ta kiko e kos ku boso ke hasi akí? Nos ta hende meskos ku boso! Nos ta predikando e bon notisia ku boso mester laga e diosnan falsu akí i bira kara pa e Dios bibu ku a krea shelu, tera i laman i tur loke nan ta kontené.


E no a hasi niun distinshon entre nan ku nos, pasobra El a deklará ku nan ta puru pa medio di nan fe.


Rumannan stimá, tur e promesanan akí ta pa nos tambe! P'esei antó laga nos purifiká nos di tur kos ku ta hasi nos impuru na alma i kurpa, i laga nos, ku rèspèt pa Dios, dediká nos kompletamente na djE.


Ora boso hisa kara wak shelu i boso mira tur e astronan: solo, luna i strea, no kai den pèrdishon hinka rudia adorá nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, a duna nan na tur nashon di mundu.


hende hòmber ku ta kometé inmoralidat seksual ku hende muhé, i hende hòmber ku ta drumi ku hende hòmber, trafikante di katibu, gañadó, esnan ku ta hura falsu òf ku ta hasi tur loke ta kontra doktrina sano.


Mi ke pa tur kaminda ku ta hasi orashon hende hòmber, konsagrá na Dios, alsa nan man den orashon, sin ku nan paden ta karga rabia òf ta kunsumí.


Hala serka Dios i E lo hala serka boso. Boso, pekadó, laba boso man; boso ku ke stima Dios i mundu pareu, purifiká boso kurason.


Pero nada ku ta impuru, lo no drenta e siudat, ni esnan ku ta hasi kos repugnante òf saka mentira. Solamente esnan ku ta notá den e buki di bida, buki di e Lamchi, ta drenta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ