Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 2:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Reinan di mundu ta lanta, gobernantenan ta sera kòmplòt kontra SEÑOR i Esun Ungí:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Reinan di mundu ta lanta, gobernantenan ta sera kòmplòt kontra SEÑOR i Esun Ungí:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Señor ta pará na bo man drechi: l'E bati reinan dia ku E rabia.


P'esei, reinan, usa kabes, pensa bon, gobernantenan di mundu!


Bo ta stima hustisia i ta odia maldat. P'esei Dios, bo Dios, a konsagrá bo ku zeta, señal di alegria, mas ku tur bo kompañeronan.


Pasobra mira, reinan a uni pa sali huntu kontra dje;


sobresaltá pa su bista nan a kore bai spantá.


Kòrda bon, SEÑOR, enemigu ta hari Bo, un pueblo bobo ta ultrahá bo nòmber.


No lubidá gritu mahos di bo enemigunan, e rabiamentu semper mas pisá di esnan ku ta lanta kontra Bo.


tèntnan di Edom i ismaelitanan, Moab i yunan di Hagar,


Mi a haña David, mi sirbidó, Mi a hunt'é ku mi zeta sagrado.


I mañan mainta boso lo weta e gran splendor di SEÑOR, komo El a tende boso lanta kunÉ. Pasobra, ta ken nos ta pa boso lanta ku nos?’


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Spiritu di SEÑOR Dios ta sosegá riba mi, pasobra El a ungí mi i duna mi e enkargo: pa hiba bon notisia pa pobernan i animá hende desanimá; pa anunsiá libertat na prizoneronan i na hende será den lugá skur ku nan por sali;


Asina Heródes a realisá ku e sabionan a nèk e, el a bira mashá furioso i a manda mata tur mucha hòmber di Betlehèm i bisindario ku tabatin dos aña òf ménos. E edat akí tabata kuadra ku e tempu ku e sabionan a bis'é ku nan a mira e strea aparesé.


Den e tempu ei e saserdotenan importante i e ansianonan a reuní den palasio di gransaserdote Kaifas.


E saserdotenan importante i henter Konseho Supremo tabata buska testimonio falsu kontra Hesus pa nan por a mat'É,


Mainta trempan tur e saserdotenan importante i e ansianonan a reuní pa plania morto di Hesus.


Na e momentonan ei algun fariseo a bini serka djE. Nan a bis'É: ‘Mihó bo bai for di aki; Heródes ta buska bo pa mata!’


E promé kos ku Andreas a hasi tabata bai buska su ruman Simon i bis'é: ‘Nos a haña e Mesias!’ E palabra ‘Mesias’ ta nifiká ‘Esun Ungí’.


Pasobra esun ku Dios a manda ta papia palabra di Dios; pasobra Dios ta dun'É Spiritu Santu na abundansia.


i boso sa tambe kon e ora ei Dios a ungi Hesus di Nazarèt ku Spiritu Santu i a kolm'É ku poder. E tabata pasa hasi bon obra tur kaminda i kura esnan ku tabata bou di yugo di diabel, pasobra Dios tabata kunÉ.


El a kai na suela i tende un stèm bis'é: ‘Saulo, Saulo, pakiko bo ta persiguí Mi?’


Bo stima hustisia i ta odia maldat. P'esei Dios, bo Dios, a konsagrá Bo ku zeta, señal di alegria, mas ku tur bo kompañeronan.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ