Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 143:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Mustra mi tur mainta bo bondat, ta den Bo mi ta buta mi konfiansa. Mustra mi kua kaminda mi por sigui, den bo man mi ta entregá henter mi bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Mustra mi tur mainta bo bondat, ta den Bo mi ta buta mi konfiansa. Mustra mi kua kaminda mi por sigui, den bo man mi ta entregá henter mi bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 143:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Habri mi mente pa mi kumpli ku bo lei, pa mi ward'é di kurason.


Bo mannan a traha mi i forma mi; habri mi mente pa mi siña bo mandatonan.


Siña mi hasi tur lokual ta agradá Bo, Abo ku mi tin pa mi Dios! Mare bo bon spiritu por guia mi riba tereno lizu.


Warda mi bida, salba mi, no brongosá mi! Bo n' ta mi refugio?


SEÑOR, mustra mi ki Bo ke pa mi hasi, den bon kaminda guia mi; kòrda, mi tin hopi enemigu.


pasobra su rabia ta dura djis un ratu, pero su kariño henter un bida largu. Si yora anochi, mainta tin legria.


‘Lo Mi duna bo instrukshon i lo mustra bo e kaminda ku lo bo tin ku sigui; lo Mi duna bo konseho, Mi no ta pèrdé bo fo'i bista.


Den dia Dios ta mustra su amor, anochi mi kanto ta p'E, ún alabansa na e Dios di mi bida.


Dios ta meimei di dje, e no por tambaliá, Dios ta yud'é ora di dia ta habri.


SEÑOR, Bo ta hustu: guia mi meimei di tantu enemigu; habri bo kaminda pa mi.


Ma mi ta kanta gloria di bo forsa, mi ta hubilá bo bondat di mainta. Bo tabata un fòrti pa mi, un refugio na ora di mi ansha.


Duna bo sirbiente alegria, ya ku ta na Bo mi ta alsa mi alma.


Yena nos mainta ku bo amor i tur nos bida nos lo kanta i hubilá.


Sea boso kita na man drechi o robes, tras di boso lomba semper lo tin un stèm ku ta bisa: ‘T'esaki ta e kaminda, siguié.’


Dios Santu, e SEÑOR ku a sali pa bo, pueblo di Israel, ta bisa asin'akí: ‘Ami ta SEÑOR, bo Dios, Mi ta siña bo pa bo mes bon i ta mustra bo e kaminda ku bo tin ku sigui.


Ban resa na Dios den shelu no solamente ku nos man, pero tambe ku nos kurason alsá:


Nos ke stima SEÑOR, hasi tur esfuerso pa konos'É. Mes sigur ku di dia ta habri mes sigur ta ku E ta bini. E ta bini pa nos manera áwaseru, manera áwaseru di primavera ku ta muha tera papa papa.’


Manoag a sigui bisa: ‘Ora e loke bo a bisa sali, kon e mucha su manera di biba mester ta i ki trabou e mester hasi?’ Angel di SEÑOR a bisa Manoag:


David a puntra: ‘E habitantenan di Keila lo entregá mi i mi kompañeronan den man di Saul?’ SEÑOR a kontestá: ‘Sí, nan lo hasié.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ