Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 9:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Pero abo ser humano, ken abo ta pa bin pusta boka ku Dios? Akaso e wea di klei por puntra esun ku a trah'é: ‘Pakiko bo a traha mi asin'akí?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Pero abo ser humano, ken abo ta pa bin pusta boka ku Dios? Akaso e wea di klei por puntra esun ku a trah'é: ‘Pakiko bo a traha mi asin'akí?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 9:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero rei a kontestá: ‘Kiko boso ta mete, yunan di Seruya? No ta boso asuntu! Lag'é zundra numa! Si SEÑOR a mand'é maldishoná mi, ken por pidié duna kuenta i rason?’


Ki dia ta yega un fin na e blablamentu ei sin pia sin kabes? Ki mania di bo esei di keda pusta boka ku mi?


Di kon bo ta akusá Dios, ku E no ta diskutí su kaso ku bo?


Ken por bisa Dios loke E tin ku hasi? Ken por bis'É: “Bo a hasi malu?”


‘Abo ku ker a kuminsá un kaso kontra Ami, Dios Todopoderoso, ainda bo ta keda insistí ku bo ke rospondé?’


Mi a papia diferente be, pero awor sí no mas!’


Ta di bèrdè mes bo ke pretendé ku Mi ta inhustu i bo ke deklará Mi kulpabel, pa bo mes sali liber?


Dios no ta hende, manera ami; sino lo m'a kuminsá un kaso kontra djE i nos dos lo a bai hues.


Pero SEÑOR ta bisa lo siguiente: ‘Akaso hacha por broma ku e ta mihó ku esun ku ta kap kuné? Akaso zag por sintié mas grandi ku esun ku ta us'é? Un garoti por dirigí esun ku ta ten'é? Palu por manda riba hende antó?’


Ta kon boso ke bira tur kos robes pa drechi? Akaso klei ta pareu di esun k'a moldi'é? Un produkto por bisa esun k'a trah'é: ‘Bo no a traha mi!’ Serámika por bisa su trahadó: ‘Bo n' konosé e trabou!’


Sinembargo t'Abo ta nos Tata, SEÑOR. Nos ta e klei, Abo Esun ku ta traha kuné; nos tur ta obra di bo man.


‘Akaso Ami no por hasi meskos ku boso, pueblo di Israel?’, SEÑOR ta puntra. ‘Boso ta den mi man, pueblo di Israel, manera klei den man di trahadó di pòchi.


Kompará kunÉ, hende no ta nada; E ta hasi manera E ke ku podernan di shelu i ku habitantenan di tera. No tin ningun hende ku por bai kontra su poder, ni ku por reklam'É loke E ta hasi.


SEÑOR n' bisa bo kaba, o hende, loke ta bon? I awor kiko SEÑOR ta eksigí di bo? Esaki so: praktiká hustisia, stima fieldat i konsultá Dios den tur kos.


Akaso mi no tin derechi di hasi loke mi ta haña ta bon, ku mi mes plaka? Yalurs bo ta pasobra mi ta hasi bon?” ’


Hesus a kontest'é: ‘Hòmber, ta ken a duna Mi derecho pa ta boso hues òf pa partié entre boso?’


Ken bo ta pa husga sirbidó di otro hende? Si e para firme òf kai, ta entre e i su Señor. I lo e para firme, pasobra Señor ta hasi esei posibel!


P'esei mes, mi amigu, — no ta importá ken abo ku ta husga tur otro hende ta — abo mes no tin diskulpa. Pasobra ora bo ta husga otro hende, ta bo mes bo ta kondená! Ya ku bo ta hasi nèt e kosnan ku bo ta husga otro hende p'e.


Pero abo, mi amigu, ta hasi e mes kosnan ku bo ta kondená! Akaso bo ta kere ku bo por skapa di huisio di Dios?


Un trahadó di serámika ta liber pa traha for di e mesun klòmpi di klei tantu opheto balioso komo opheto pa uso komun i koriente. N' ta asina?


Awèl, Dios ker a duna un ehèmpel kon E ta kastigá i mustra su poder, p'esei, ku hopi pasenshi El a soportá esnan ku tabata meresé su kastigu i lo a bai pèrdí.


Awor unda e sabio, e dòktor di lei òf e filósofo di e mundu akí a keda? Akaso Dios no a mustra ku sabiduria di e mundu akí ta lokura?


Bo n' por sa nunka; por ta ku abo, esposa, por hunga un ròl den salbashon di bo esposo, òf por ta abo, esposo, por hunga un ròl den salbashon di bo esposa.


Tambe e ta trese diskushon entre hende ku mente korumpí ku a pèrdè tur sentido di bèrdat. Nan ta pensa ku sirbi Dios ta un manera pa bira riku!


Den un kas grandi bo ta haña opheto di oro i di plata, pero tambe di palu i di klei; algun ta di balor i otro no tin balor.


Katibu mester someté nan na nan shon den tur kos i komplasé nan sin pusta boka ku nan.


Hende bobo! Ta mira bo no ke mira ku fe sin obra no tin balor?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ