Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 8:36 - Papiamentu Bible 2013

36 Manera tin skibí den Skritura: Pa bo kousa nos ta pasa ansha di morto, dia aden dia afó. Nan ta trata nos manera karné ku nan ta bai mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

36 Manera tin skibí den Skritura: Pa bo kousa nos ta pasa ansha di morto, dia aden dia afó. Nan ta trata nos manera karné ku nan ta bai mata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 8:36
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa bo kousa nan ta mata nos tur dia bai i nan ta trata nos manera karné pa mata.


El a laga nan maltrat'é i humili'é sin protestá, sin papia un pi'e palabra, ketu manera un lamchi hibá matadero, sin habri su boka manera karné den man di feitadó.


Anto ke tal di nos mes? Si no tin lantamentu fo'i morto, ta pakiko nos ta kore peliger konstantemente asina?


Pasobra ta parse mi ku Dios a duna nos, ku ta apòstel, e último lugá: nos ta manera hende sentensiá na morto públiko. Nos a bira un espektákulo pa mundu henter, tantu pa hende komo pa angel.


E troso di Skritura ku e hòmber tabata lesa tabata: ‘Manera karné a hib'é matadero, ketu manera un lamchi den man di su feitadó, sin habri su boka.


Te na e momento ei mi tabata ingenuo manera lamchi ku ta laga nan hib'é bai mata. Mi no a ripará ku ta kontra ámi nan tabata tramando algu. Nan tabata bisa: ‘Ban kap e palu ei miéntras e ta bèrdè ainda. Ban rank'é for di e bida akí, pa nunka niun hende mas no menshoná su nòmber.’


Pero mi no ta konsiderá mi bida di ningun balor pa mi; loke tin balor pa mi ta, terminá mi mishon i e trabou ku mi a haña di Señor Hesus, esta prediká e bon notisia tokante grasia di Dios.


Nan lo ekspulsá boso for di snoa i sí, lo bini un tempu ku ken ku mata boso, ta pensa ku e ta sirbi Dios di e forma ei.


Mi ta hiba nan matadero manera karné, sí, manera chubat'i karné i kabritu!’


Ma Abo, SEÑOR, Abo sí konosé mi, Bo ta mira mi i Bo sa kiko Mi ta sinti pa Bo. Bai ku e hendenan akí manera ta hiba karné bai mata; ta marka nan pa dia di matansa!


Meskos ku tera, ora nan bòltu i plug e lo ta nos wesunan, plamá dilant'i boka di graf.


B'a entregá nos pa mata manera karné i a plama nos meimei di pueblonan pagano.


Mi rumannan, tur dia mi ta enfrentá morto. Esei ta sigur, mes sigur ku mi ta orguyoso di loke Kristu-Hesus, nos Señor, a hasi den boso.


Tabata komo si fuera ta sentensia di morto mes a kai kontra nos. Anto esei a sosodé pa siña nos ku nos no mester a konfia den nos mes, sino den Dios, ku ta lanta hende for di morto!


Ta trata nos manera hende deskonosí, kaba nos ta bon konosí. Ta hasi komo si fuera nos ta morto, kaba nos ta yen di bida; nos ta haña kastigu, pero nos no ta muri sí!


Nan ta sirbidó di Kristu? Awor sí mi ta papia manera hende loko mes: mi ta mas sirbidó di Kristu ku nan! Mi a traha mas duru, pasa mas tempu den prizòn, haña mas sla i haña mi hopi bia den peliger di morto!


Mi ke konosé Kristu, eksperensiá poder di su resurekshon i kompartí su sufrimentu; mi ke bira manera E den su morto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ