Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 8:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Pasobra esnan ku Dios a konosé di antemano, El a destiná kaba pa bira meskos ku su Yu, pa asina su Yu ta e ruman mayó di hopi ruman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Pasobra esnan ku Dios a konosé di antemano, El a destiná kaba pa bira meskos ku su Yu, pa asina su Yu ta e ruman mayó di hopi ruman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 8:29
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR ta kuida kaminda di bon hende, ma esun di malechor ta sin salida.


Lo Mi hasié mi yu mayó, esun mas altu den reinan di mundu.


Moises a bisa: ‘SEÑOR, Bo a manda mi bai ku mi pueblo, pero Bo no a bisa mi ken Bo ta manda pa kompañá mi. Bo a bisa mi ku Bo konosé mi bon bon i ku Bo ke mi bon tambe.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Mi ta bolbe hasi loke bo a pidi, pasobra Mi ke bo bon i tambe pasobra Mi konosé bo bon bon.’


‘Promé ku Mi a forma bo den seno di bo mama, ya Mi tabata konosé bo manera mi plant'i man, promé ku bo a nase ya M'a apartá bo pa sirbi Mi. Mi a nombra bo komo mi portabos serka nashonnan.’


Ken ku hasi boluntat di mi Tata ku ta den shelu, ta mi ruman hòmber, mi ruman muhé, mi mama.’


Rei lo bisa nan: “Mi ta sigurá boso: tur kos ku boso a hasi pa un di e rumannan di ménos importansia akí di Mi, boso a hasié pa Mi.”


E ora ei Hesus a bisa nan: ‘No tene miedu! Bai bisa mi rumannan ku nan mester bai Galilea; ei nan lo mira Mi.’


Anto e ora ei lo Mi deklará públikamente na nan: “Nunka Mi no a konosé boso! Bai for di Mi, malechornan.”


Meskos ku Ami no ta pertenesé na mundu, nan tampoko no ta pertenesé n'e.


Pa nan Mi ta konsagrá Mi mes, ya nan tambe ta konsagrá pa medio di bèrdat.


Mi a laga nan konosé bo nòmber i lo Mi sigui hasi bo nòmber konosí. Ya e amor ku Bo a stima Mi kuné, por ta den nan i Ami tambe por ta meimei di nan.’


Hesus a bis'é: ‘No keda tene na Mi, pasobra ainda Mi no a subi bai serka mi Tata. Bai serka mi rumannan i bisa nan ku Mi ta subi bai serka mi Tata i nan Tata, mi Dios i nan Dios.’


Dios no a rechasá su pueblo ku El a skohe di antemano. Ta lubidá boso a lubidá loke Skritura ta konta den e historia kaminda profeta Elías ta keha Israel serka Dios?


Pero bisti boso mes ku Señor Hesu-Kristu i stòp di buska pa satisfasé e deseonan malu ku ta bini di boso naturalesa pekaminoso.


I na mes momento E ker a mustra su gloria abundante, e gloria ku El a duna esnan ku El a prepará di antemano pa risibí su mizerikòrdia.


Awor, meskos ku nos parse e hende trahá di tera, asina nos lo parse esun ku a bini di shelu!


Ma nos ta proklamá Dios su sabiduria skondí: promé ku mundu a kuminsá El a traha e plan pa nos tuma parti na su gloria, pero e plan ei a keda skondí.


Ma esun ku tin amor pa Dios, ta konosí serka djE.


Nos tur, sin tin nada pa tapa nos kara, ta mira gloria di Señor manera den un spil i nos ta keda transformá den loke nos ta mira den e spil; nos ta haña mas i mas gloria pa medio di Spiritu di Dios.


Ta pa medio di Kristu nos a risibí herensia di Dios, esta ku nos ta propiedat di Dios, manera El a disidí di antemano. Asina tabata plan di Esun ku ta hasi tur kos manera E mes ke.


i boso mester biba manera hende nobo, kreá segun imágen di Dios, hende ku ta biba un bida rekto i hustu, inspirá pa bèrdat.


E lo transformá nos kurpa mizerabel den kurpa glorioso, meskos ku esun di djE. Pa hasi esei lo E usa e poder ku E tin pa someté tur kos na su outoridat.


i boso a kuminsá biba manera hende nobo, ku Dios, e Kreador, ta sigui renobá pa asina boso kambia den su imágen i siña konos'É di bèrdat.


Dios a salba nos i a yama nos pa bira un pueblo santu, no pa nos obranan, sino pasobra tabata su propósito i muestra di e bondat ku E tabatin pa nos for di eternidat, pa medio di Kristu-Hesus.


Sinembargo e fundeshi sólido ku Dios a pone, ta keda firme i den e fundeshi tin un inskripshon ku ta bisa: ‘Señor konosé esnan ku ta pertenesé n'E’ i ‘Tur esnan ku invoká nòmber di Señor mester kita leu for di maldat’.


Di akuerdo ku su propósito, Dios Tata a skohe boso di antemano i a apartá boso pa medio di Spiritu Santu komo pueblo di Dios pa obedesé Hesu-Kristu i keda purifiká ku su sanger. Dios duna boso grasia i pas na abundansia!


Dios a destiná Kristu pa esei for di promé ku mundu a kuminsá, pero awor akí, den e último dianan, Kristu a aparesé pa boso.


Keridonan, awor akí nos ta yu di Dios i ounke te ainda no ta revelá loke nos lo bira, nos sa ku ora Kristu bini nos lo ta manera E, pasobra nos lo mir'É manera E ta en realidat.


Tur habitante di mundu lo ador'é, tur ku nan nòmber no ta skibí for di kreashon di mundu den e buki di bida, buki di e Lamchi matá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ