Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 15:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Pasobra mi no ta tribi papia nada ku no ta loke Kristu a hasi pa medio di mi, pa pone esnan no hudiu obedesé Dios. Anto pa hasi esei Kristu a hasi uso di palabra, echo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Pasobra mi no ta tribi papia nada ku no ta loke Kristu a hasi pa medio di mi, pa pone esnan no hudiu obedesé Dios. Anto pa hasi esei Kristu a hasi uso di palabra, echo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 15:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hende ku ta primintí i no ta kumpli ta manera nubia i bientu ku tòg n' ta trese áwaseru.


E kriá ku a haña sinku mil moneda, a bai hasi negoshi mesora ku e sèn i el a gana sinku mil aserka.


E disipelnan a sali bai prediká tur kaminda. Señor tabata yuda nan; ku señalnan milagroso E tabata konfirmá e palabra ku nan tabata prediká.


Ora nan a yega, nan a reuní ku e iglesia i konta tur loke Señor a hasi dor di nan i kon El a habri porta pa e no hudiunan tambe yega na fe.


Tur hende na e asamblea a keda ketu. E ora ei Barnabas i Pablo a konta na plaka chikí kon pa medio di nan Señor a hasi hopi señal milagroso serka esnan no hudiu.


Ora nan a yega Herusalèm, e iglesia di aya, e apòstelnan i e ansianonan a yama nan bonbiní i nan a konta na plaka chikí kiko Dios a hasi pa medio di nan.


Despues di a kumindá nan, Pablo a konta na plaka chikí kiko Dios a hasi pa medio di dje serka e pueblonan no hudiu.


Mi a prediká promé na e hendenan di Damasko i di Herusalèm, despues rònt region di Hudea i na e pueblonan no hudiu, ku nan mester kombertí, aseptá Dios i hasi loke ta kuadra ku nan bida nobo.


Pa medio di djE i na su honor nos a risibí grasia di ta apòstel i asina hiba esnan no hudiu na obediensia n'E dor di nan fe den djE.


Pero awor Dios a revelá e plan skondí ei pa medio di Skritura di e profetanan, skibí segun mandato di e Dios eterno. E plan ei a keda revelá pa tur nashon kere i obedesé Dios.


Pero danki Dios ku boso, ku ántes tabata katibu di piká, ta obedesé e enseñansa ku boso a risibí awor di henter boso kurason.


Dios i Tata di nos Señor Hesus sa ku mi no ta gaña; bendishoná ta su nòmber pa semper.


Si mi ker a broma, lo mi no tabata loko, pasobra lo mi a papia bèrdat. Pero mi no ke hasié pa hende no pensa mas di mi ku loke nan por mira òf tende di mi,


Di nos mes nos no tin kapasidat pa konsiderá algu nos trabou. Nos kapasidat ta bini di Dios,


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


Pasobra e mesun Dios ku a hasi mi apòstel pa esnan no hudiu a hasi Pedro apòstel pa esnan hudiu.


Den tur loke boso bisa òf hasi, boso mester honra nòmber di Señor Hesus, yamando Dios Tata danki pa medio di djE.


animá i fortalesé boso kurason pa semper boso hasi i papia loke ta bon.


Pasobra Abraham tabatin fe, el a obedesé ora Dios a yam'é: el a sali bai un pais ku Dios a destiná p'e i su desendensia. El a sali bai sin sa unda e tabata bai.


Ora El a logra su meta, El a bira kousa di salbashon eterno pa esnan ku ta obedes'É,


No gaña boso mes i kere ku djis skucha palabra di Dios ta sufisiente; sea hende ku ta pone e mensahe den práktika!


Mi yunan stimá, no laga nos stima ku boka i palabra so, ma laga nos stima di bèrdè mes, ku echo!


Pero ni arkangel Mikael mes no a hasi e kos ei. Ora e tabata diskutí ku diabel tokante kurpa di Moises, e no a tribi bini ku akusashon ofensivo, pero a bisa diabel: ‘Señor reprendé bo!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ