Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 14:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Aseptá un hende ku ta débil den fe i no diskutí kuné tokante opinion personal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Aseptá un hende ku ta débil den fe i no diskutí kuné tokante opinion personal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 14:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kuantu be abo no a konsehá otro hende i bo n' duna man débil forsa?


E ta warda su trupa manera un wardador, E ta serka su bestianan ku un gesto di su man, primi e lamchinan kontra su pechu i guia e mamanan ku kuidou.’


E no ta kibra e kaña k'a krak ni paga un mecha serka di kaba. Nò, E ta trese hustisia di bèrdè.


‘Mi ta bai buska karnénan pèrdí, karnénan ku a pèrdè kaminda Mi ta trese bèk, pa karnénan heridá lo Mi mara ferbant i karnénan malu lo Mi laga kohe forsa. Pero esunnan ku ta gordo i fuerte, lo Mi destruí. Lo Mi ta un wardadó ku ta trata nan hustu.


Boso no a laga e karnénan ku tabata débil kohe forsa, boso no a kura e karnénan ku tabata malu, boso no a pone ferbant pa e karnénan ku tabata heridá; boso no a trese e karnénan ku a pèrdè kaminda bèk, boso no a bai buska karnénan ku a pèrdè. Boso a goberná ku man duru, sin tene duele.


Pasobra Mi ta laga un wardadó bini den e pais, ku no ta ni drei wak e karnénan ora morto ta menasá nan, ku no ta buska karnénan pèrdí, no ta kuida esunnan heridá i no ta purba tene esunnan salú na bida. Al kontrario, e ta kome karni di e bestianan gordo i ta kap nan pata kit'afó.


Lo E no kibra ni un sprichi doblá, ni paga un mecha ku ta djis huma, te ora E pone mi hustisia triunfá.


Mesora Hesus a rèk man, koh'é tene i bis'é: ‘Hende di poko fe, pakiko bo a kuminsá duda?’


Sòru pa boso no trata niun di e chikitunan akí ku menospresio. Un kos Mi por bisa boso: e angelnan ku ta enkargá ku nan, ta den presensia di mi Tata den shelu. [


Pasobra loke drenta no ta bai den su kurason ma den su barika i despues e ta sali bèk.’ Di e manera akí Hesus a deklará ku tur kuminda ta puru.


Lo tabata mihó p'e, pa mara un piedra grandi di mulina rònt di su garganta i bent'é na laman, ku p'e laga un di e chikitunan akí kai den piká.


Mi ta sigurá boso: esun ku risibí un hende ku Ami manda, ta risibí Mi mes. I esun ku risibí Mi, ta risibí Esun ku a manda Mi.’


E habitantenan a demostrá un kariño ekstraordinario. Komo áwaseru tabata kai i tabata hasi friu, nan a sende un kandela i laga nos tur djòin nan.


Pues si e echo ku Dios a rechasá e hudiunan ya kaba a sirbi pa rekonsiliá mundu kunÉ, kiko lo no pasa ora Dios aseptá nan? E ora ei esnan ku tabata morto lo haña bida!


Un ta haña ku e por kome tur kos, miéntras e otro ku ta débil den fe ta kome bèrdura so.


Ta mihó anto pa apstené di karni, biña òf kualke otro kos ku por pone bo ruman trompeká.


Esun ku ta kome tur kos no mester menospresiá esun ku no ta kome tur kos. Anto esun ku no ta kome tur kos no mester kondená e otro, pasobra Dios a aseptá esun akí tambe.


Nos ku ta fuerte den fe mester yuda esnan ku ta débil ku nan debilidat i no buska nos mes probecho.


P'esei antó aseptá otro pa gloria di Dios, manera Hesus a aseptá boso.


Abraham su fe no a kai, ounke e tabatin kasi shen aña di edat i a ripará ku su kurpa a bira bieu kaba i ku Sara, su kasá, no por a haña yu mas.


Mi a bira débil pa esnan ku ta débil, pa asina gana nan pa Kristu. Mi a tuma estilo di bida di tur sorto di hende, pa di e manera ei mi por salba algun di nan.


Ke men, risibié anto ku hopi legria komo ruman den Señor. Mustra rèspèt na hende manera e,


Nos ke ekshortá boso, rumannan, pa hasi lo siguiente: koregí esnan ku ta indisipliná, kurashá esnan ku ta desanimá, yuda esnan ku ta débil i tene pasenshi ku tur hende.


Kuminda sólido ta pa hende grandi; pa medio di eksperensia nan sentidonan ta itrein pa distinguí entre bon ku malu.


Ke men si un hende bini serka boso sin trese e siñansa akí, no risibié den boso kas. No kumind'é mes!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ