Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 13:9 - Papiamentu Bible 2013

9 E mandamentunan: ‘No kometé adulterio’, ‘no mata’, ‘no hòrta’, ‘no deseá kos di otro hende’ i tur otro mandamentu ta kai bou di esun mandamentu akí: ‘Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 E mandamentunan: ‘No kometé adulterio’, ‘no mata’, ‘no hòrta’, ‘no deseá kos di otro hende’ i tur otro mandamentu ta kai bou di esun mandamentu akí: ‘Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 13:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No tuma vengansa ni warda renkor kontra bo paisano. Al kontrario, stima boso próhimo manera boso mes. Ami ta SEÑOR.


Al kontrario, trat'é manera boso ta trata boso mes hendenan. Stim'é manera bo mes. Kòrda ku boso tambe a biba manera strañero na Egipto. Ami ta SEÑOR, boso Dios.


Ma e di dos mandamentu ta mes importante: “Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.”


Bo konosé e mandamentunan: “No mata; no kibra fidelidat di matrimonio; no hòrta; no duna testimonio falsu; no stafa; honra bo mama i bo tata.” ’


E di dos mandamentu mes importante: “Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.” No tin niun otro mandamentu ku ta mas importante ku esakinan.’


El a bisa Hesus: ‘ “Stima Señor, bo Dios, di henter bo kurason, ku henter bo alma i ku tur bo forsa” i “Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.” ’


Bo konosé e mandamentunan: “No kometé adulterio, no mata, no hòrta, no duna testimonio falsu, honra bo tata i mama.” ’


Rumannan, boso ta yamá pa ta liber. Pero no usa e libertat ei pa entregá boso mes na mal deseo. Mas bien sirbi otro pa medio di amor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ