Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 12:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Traha ku zelo i no hasi kos di floho; sirbi Señor ku un kurason ferviente.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Traha ku zelo i no hasi kos di floho; sirbi Señor ku un kurason ferviente.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 12:11
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero fárao a kontestá: ‘Floho boso ta, floho! P'esei kada be boso ta pidi pèrmit pa bai ofresé SEÑOR sakrifisio.


Loke binager ta pa djente i huma ta pa wowo, un floho ta pa su doño di trabou.


Hende floho ta deseá i keda sin haña, hende trahadó ta prosperá.


Hende floho i hende destruktivo ta resultá asta di ta ruman.


Hende ku ta traha bon lo traha pa rei i no pa ken ku ta.


E ta lanta mardugá pa duna su famia di kome i pa duna su kriánan e parti ku ta toka nan.


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


E hendenan ku mester kuida e pueblo ta siegu, nan no ta ripará nada. Nan ta kachó muda ku ta warda kas, ni grita nan no por grita; nan ta blo drumi soña i kabishá.


Maldat lo plama asina tantu ku amor di hopi hende lo fria,


Ma su shon a rospond'é: “Kriá malbado i floho! Bo sa ku mi ta kosechá kaminda mi no a planta i ku mi ta hunta kaminda mi no a sembra.


El a haña instrukshon tokante e kaminda di Señor i ku gran entusiasmo e tabata prediká i instruí korektamente tokante Hesus. Ma e tabata konosé solamente boutismo di Huan.


Bou di lágrima i den tur humildat mi a hasi mi trabou komo sirbidó di Señor durante e tribulashonnan ku mi a haña mi aden pa motibu di kòmplòt di e hudiunan.


Pasobra un katibu ku risibí yamada di Señor, ta un hende ku Señor a hasi liber i un hende liber ku a risibí yamada di Señor, a bira katibu di Kristu.


Esun ku tabata hòrta, mester stòp di hòrta i kuminsá gana su pan honradamente pa asina e por yuda esnan ku ta den nesesidat.


Boso ku ta shon di katibu, trata nan na un manera hustu i korekto; tene kuenta ku boso tambe tin un Shon den shelu.


Ademas nan ta tuma pa kustumber di pasa kas pa kas i hasi kos di floho; anto esei no ta tur kos, no solamente nan ta bira floho, pero tambe hasidó di redu ku ta mete den loke no ta toka nan i ta papia loke nan no mester papia!


Nos ta haña serka Dios un reino ku no por tambaliá; p'esei laga nos gradisí Dios p'esei i sirbiÉ manera E ke, ku rèspèt i temor.


P'esei antó, konfesá boso pikánan na otro i resa pa boso haña kura. Orashon di un hende ku ta biba di akuerdo ku boluntat di Dios tin un resultado tremendo.


Boso a purifiká boso alma dor di obedesé e bèrdat i asina boso por stima otro manera ruman ku un amor sinsero; p'esei anto stima otro ku un kurason puru.


Prinsipalmente, stima otro sinseramente, pasobra amor ta tapa un multitut di piká.


Pero esaki Mi tin kontra boso: Boso no ta demostrá mes tantu amor ku na kuminsamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ