Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 11:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Dios no a rechasá su pueblo ku El a skohe di antemano. Ta lubidá boso a lubidá loke Skritura ta konta den e historia kaminda profeta Elías ta keha Israel serka Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Dios no a rechasá su pueblo ku El a skohe di antemano. Ta lubidá boso a lubidá loke Skritura ta konta den e historia kaminda profeta Elías ta keha Israel serka Dios?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 11:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jozef a bisa nan: ‘Ta kiko e kos ku boso a hasi ei? Boso no tabata sa ku un hòmber manera mi lo a deskubrí e kos ei sigur?’


Aña aden aña afó Bo tabatin pasenshi ku nan, Bo a manda bo spiritu pa spièrta nan; Bo a spièrta nan pa medio di bo profetanan, pero nan no ker a tende. P'esei Bo a entregá nan den man di pueblonan pagano.


Nò, SEÑOR lo no nenga su pueblo, ni bandoná esnan ku ta di djE.


Ora e israelitanan a ripará ku Moises a tarda pa baha for di seru, nan a rondoná Aaron i bis'é: ‘Ban traha un dios pa guia nos, pasobra nos no sa kiko a pasa ku e Moises ei ku a saka nos for di Egipto.’


Meskos ku nunka ningun hende lo no logra midi shelu, ni ningun hende lo no logra eksplorá fundeshinan di mundu, asin'ei tampoko Ami nunka lo no repudiá henter pueblo di Israel, maske kiko nan a hasi.’ SEÑOR a papia.


Moises a rabia mashá pa e kos ei i el a bisa SEÑOR: ‘No hasi kaso di nan ofrenda vegetal. Mi no a kita nan buriku, ni a trata niun di nan inhustamente.’


Loke ta e asuntu di resurekshon: boso no ta lesa den buki di Moises, den e parti di e mata na kandela, kon Dios a bisa Moises: Mi ta Dios di Abraham, Dios di Isak i Dios di Yakob?


Hesus a regresá for di Yordan, yená ku Spiritu Santu, ku a gui'É hiba desierto.


E muhé a rospondé: ‘Shon, bo no tin hèmber i e pos ta hundu. Di unda bo ta saka e awa ei ku ta duna bida antó?


Ora e hendenan no hudiu a tende esei, nan a bira kontentu i bisa: ‘E mensahe di Señor ta maravioso.’ I tur esnan ku tabata destiná pa risibí bida eterno a bini na fe.


Asina Señor ta bisa, Señor ku a hasi e kosnan akí konosí for di hopi tempu pasá.” ’


Awèl, rumannan, mi sa ku boso a aktua den ignoransia, meskos ku boso lidernan.


Nan a bisa Aaron: “Traha dios ku por guia nos, pasobra nos no sa kiko a pasa ku e Moises ei ku a saka nos for di Egipto.”


Boso sa tòg ku esun ku entregá su mes komo katibu na un hende, ta bira su katibu di bèrdè i tin ku obedes'é. I esei ta sosodé tantu ora bo ta katibu di piká, loke ta hiba bo na morto, komo ora bo obedesé Dios, loke ta pone ku Dios ta aseptá bo komo hustu.


I na mes momento E ker a mustra su gloria abundante, e gloria ku El a duna esnan ku El a prepará di antemano pa risibí su mizerikòrdia.


Loke mi ke men ta: Dios a keda fiel na loke El a primintí. Ma no ta tur ku ta desendiente di Israel ta pertenesé na e berdadero pueblo di Israel


Akaso boso no sa ku e pueblo santu lo husga mundu? Anto si boso ta bai husga mundu, kon por ta ku boso no ta kapasitá pa regla kaso insignifikante?


Ma esun ku tin amor pa Dios, ta konosí serka djE.


Ma si sigui biba riba mundu ta nifiká ku mi por sigui traha ku éksito, e ora ei sí mi no sa kiko skohe.


Promé aya Dios a papia hopi bia i na hopi manera ku nos antepasadonan pa medio di e profetanan,


Di akuerdo ku su propósito, Dios Tata a skohe boso di antemano i a apartá boso pa medio di Spiritu Santu komo pueblo di Dios pa obedesé Hesu-Kristu i keda purifiká ku su sanger. Dios duna boso grasia i pas na abundansia!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ