Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 11:14 - Papiamentu Bible 2013

14 mi ta spera di por hasi hende di mi mes pueblo yalurs i asina ei hiba algun di nan na salbashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 mi ta spera di por hasi hende di mi mes pueblo yalurs i asina ei hiba algun di nan na salbashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 11:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laban a bis'é: ‘Di bèrdat bo ta mi sanger!’ Yakob a keda un luna largu serka Laban.


Boso ta mi ruman, boso ta mi mes karni i mi mes sanger; pakiko boso lo ta e delasternan pa trese rei bèk?”


Pero mi ta bolbe puntra: Ta komprondé Israel no a komprondé e mensahe antó? Laga nos tende promé loke Dios a bisa pa boka di Moises: ‘Mi ta usa un pueblo ku no ta un pueblo, pa tèr boso, pa tenta boso ku un nashon di hende bobo.’


Awor mi ta puntra: ora e pueblo di Israel a trompeká, nan a kai pa no lanta nunka mas? Apsolutamente ku nò! Pero desobediensia di e hudiunan a sirbi pa esnan no hudiu haña salbashon i asina hasi e hudiunan yalurs.


Asta maldishoná lo mi ke ta i separá for di Kristu, si esei lo benefisiá mi rumannan, esta mi kompatriotanan hudiu.


Sí, Dios den su sabiduria a disponé ku hende no ta siña konosé Dios pa medio di sabiduria humano. P'esei El a disidí di usa nos mensahe, ku hende ta haña ta kos di loko, pa salba esnan ku ta kere.


Hasi meskos ku mi: mi ta purba di agradá tur hende den tur loke mi ta hasi; mi no ta buska bon pa mi, sino bon pa otro hende, ya nan por haña salbashon.


Bo n' por sa nunka; por ta ku abo, esposa, por hunga un ròl den salbashon di bo esposo, òf por ta abo, esposo, por hunga un ròl den salbashon di bo esposa.


E palabranan ku ta sigui ta konfiabel i ta meresé aseptashon kompleto: Kristu-Hesus a bini na mundu pa salba pekadónan. I ami ta esun di mas grandi!


ku ke pa tur hende haña salbashon i yega na konosementu di e bèrdat:


Keda kuida bo mes i paga tinu na loke bo ta siña otro hende. Sigui hasi e kosnan ku mi a bisa bo akí, pasobra si bo hasi nan lo bo salba bo mes i esnan ku ta skucha bo.


Dios a salba nos i a yama nos pa bira un pueblo santu, no pa nos obranan, sino pasobra tabata su propósito i muestra di e bondat ku E tabatin pa nos for di eternidat, pa medio di Kristu-Hesus.


P'esei mi ta sufri tur kos pa kousa di esnan ku Dios a skohe, ya nan tambe por haña e salbashon ku Kristu-Hesus ta duna i e gloria eterno.


i sin ku nos a hasi nada bon, pa puru mizerikòrdia, El a salba nos. El a hasié pa medio di e obra di Spiritu Santu ku ta laga nos nase di nobo i ta renobá nos pa medio di e baño di purifikashon.


Mi ta mand'é bèk pa bo i ta manera ta mi kurason mes mi ta saka manda pa bo!


Pasobra tur e angelnan ta spiritu den servisio di Dios, ku E ta manda bai sirbi esnan ku lo risibí salbashon.


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


sabi ku esun ku trese un pekadó bèk i asina kit'é for di riba mal kaminda, ta salba e pekadó ei su alma di morto i ta hasi ku hopi piká ta haña pordon!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ