Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanonan 1:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Nan ta hende ku ta kalumniá, hende insolente ku Dios ta odia, hende arogante, bromadó, tramadó di maldat i desobedesidu na nan mayornan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Nan ta hende ku ta kalumniá, hende insolente ku Dios ta odia, hende arogante, bromadó, tramadó di maldat i desobedesidu na nan mayornan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanonan 1:30
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero rei di Israel a kontestá: ‘No kanta viktoria muchu trempan.’


vidente Yehu, yu di Hanani, a bai top'é i bis'é: ‘Kon bo por yuda un enemigu di Dios i tin amistat ku hende ku tin rabia riba SEÑOR? P'esei SEÑOR ta rabiá ku bo.


Amasías, bo ta pensa: “Mi a derota Edom!” E viktoria a susha bo kabes i bo ke buska ainda mas honor. Keda kas. Pakiko provoká desgrasia ku lo kousa bo kaida i kaida di Huda tambe?’


Pekadó ta broma ku su kièr ta triunfá, e ta sigui stafa hende i maldishoná, sí, ta SEÑOR e ta menospresiá.


Nan a mancha nan mes ku nan aktonan, nan a baha nan balor ku nan echonan.


ku ta pone nan konfiansa solamente den plaka i ta broma ku tur nan rikesanan inmenso?


Bo bista no ke mira arogansia, Bo ta odia malechornan.


Ki bo ta broma ku maldat, kampeon di mal ehèmpel?


Nan ku ta odia SEÑOR lo a trastia kunÉ, ma nan kastigu lo a dura pa semper.


papia nan kosnan insolente i blòf, e malechornan ei, tur?


Bèrgwensa pa esnan ku ta sirbi imágennan, ku ta orguyoso riba diosnan di awa dushi. Na rudia Su dilanti, boso tur, diosnan falsu!


SEÑOR, nos Dios, Bo a duna nan kontesta; Bo tabata pa nan un Dios di pordon, pero tambe Un ku ta venga nan maldatnan.


Bientu fo'i nort ta trese áwaseru, mala lenga, kara rabiá.


Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.


Pero esun ku no haña mi ta hasi su mes daño, tur esnan ku ta odia mi ta enamorá di morto.’


Mi a topa solamente lo siguiente: ku Dios a traha hende perfekto, pero ku hende mes a hasi su bida kompliká.


Asina lo Mi siña e pueblo di Israel, ku a bira lomba kompletamente pa Mi ku su diosnan falsu, su lès.


Ta despresiá mayornan, trata strañeronan malu i oprimí biudanan i wérfanonan.


Kada be ku e arka tabata sali bai, Moises tabata bisa: ‘Lanta, SEÑOR, pa bo enemigunan plama for di otro i pa esnan ku ta odia Bo, hui pa Bo presensia.’


Dios a bisa: “Honra bo mama i bo tata” i tambe: “Es ku maldishoná su mama òf su tata ta haña kastigu di morto.”


For di e momento ei, Hesus a kuminsá mustra su disipelnan klaramente ku E mester bai Herusalèm i mester sufri hopi kos na man di e ansiano, saserdote importante i dòktornan di lei i ku hende lo mat'É. Ma riba e di tres dia lo E lanta for di morto.


Asta boso mes mama, tata, famia i amigu lo entregá boso; tambe lo mata algun di boso.


Mundu no por odia boso, ma Ami sí e ta odia, pasobra Ami ta testiguá ku su aktonan ta malu.


Un tempu pasá un tal Teudas a lanta ta pretendé di ta mashá kos i un grupo di 400 hende a djòin e. Nan a mat'é, su siguidónan a plama i tur kos a kaba na aros i koko.


Pero abo ta yama bo mes hudiu, bo ta konfia riba Lei di Moises i ta orguyoso di bo Dios.


Abo ta broma ku Lei di Moises, pero bo ta kibra lei i asina bo ta rebahá Dios.


Unda antó orguyo di hende a keda dilanti di Dios? El a keda eliminá! Pakiko? Pasobra nos ta kumpli ku Lei? Nò, pasobra ta fe ta konta!


Ke men anto ku nos no ta sali for di nos teritorio ni ta broma ku sodó di otro hende, ora nos broma ku boso. Al kontrario, ta nos speransa ku boso fe lo krese i ku nos por tin hopi mas kos di broma kuné, sin pasa e límite ku Dios a fiha pa nos.


Mi tin miedu ku ora mi bin bishitá boso, lo mi no enkontrá boso manera mi tin gana di mira boso i ku boso lo haña mi un hende diferente for di loke boso a spera. Mi tin miedu di pleitu, envidia, rabiamentu, egoismo, papiamentu riba hende, redu, arogansia i situashon desordená.


Maldishoná ta esun ku despresiá su tata òf su mama. I henter pueblo mester bisa: Amèn!


Pero esnan ku ta rechas'É, E ta kastigá inmediatamente laga nan bai pèrdí. Ningun hende no por skapa di esei.


E hòmber ei ta esun ku ta lanta kontra tur loke ta karga nòmber di Dios i ta digno di adorashon, i ta alsa su mes riba nan. E ta yega asina leu ku e ta bai sinta den tèmpel di Dios i proklamá públikamente ku t'é mes ta Dios!


pasobra hende lo stima nan mes mas ku tur kos. Nan lo ta golos pa plaka, bromadó i arogante; nan lo blasfemá Dios, desobedesé nan mayornan i nan lo ta malagradesido. Nan lo no respetá loke ta di Dios;


Pasobra un tempu nos mes tambe tabata insensato i desobedesidu. Nos tabata engañá i tabata katibu di diferente pashon i plaser. Nos tabata biba ku malisia i envidia; hende tabata odia nos i nos mes tabatin rabia riba otro.


Esei tambe ta e kaso ku lenga di hende; e ta un parti chikitu di kurpa, pero ta broma ku hazaña grandi. Mira kon un chispa asina chikitu por sende un mondi asina grandi na kandela.


Pero awor boso ta broma ku boso mes ideanan di grandesa; e bromamentu ei ta robes!


Nan ta blabla kosnan arogante i estúpido, i ta usa mal deseo i un bida inmoral pa gara esnan ku apénas a logra hui di hende ku a desviá den bida.


E hendenan akí ta kana murmurá semper i ta malkontentu ku tur kos; nan ta sigui nan mes deseonan. Nan ta papia ku arogansia i ta kalanchá otro hende djis pa nan probechá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ