Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 9:7 - Papiamentu Bible 2013

7 E dalakochinan tabata parse kabai, prepará pa bai guera. Riba nan kabes nan tabatin un kos ku tabata parse un korona di oro; nan kara tabata pone bo kòrda riba kara di hende,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 E dalakochinan tabata parse kabai, prepará pa bai guera. Riba nan kabes nan tabatin un kos ku tabata parse un korona di oro; nan kara tabata pone bo kòrda riba kara di hende,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 9:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Esun promé tabata parse un leon, ma e tabatin ala di un águila. Mi a keda wak i mi a mira kon a ranka su alanan i hisa e bestia pon'é para riba dos pia meskos ku un ser humano. Tambe el a haña sintí di hende.


Miéntras mi bista tabata fihá riba e kachunan, mi a ripará kon un otro kachu chikitu a sali meimei di nan, pone tres di e dies kachunan akí kai, pa traha lugá p'e. E kachu ei tabatin wowo manera di hende i un boka ku tabata papia ku mashá arogansia.


Bo lider- i funshonarionan ta un trupa di dalakochi: miéntras ta friu nan ta pegá riba muraya, pero manera solo sali, nan ta bula limpi bai i niun hende n' sa na unda.


Mi a mira un kabai blanku aparesé; esun sintá riba dje tabatin un bog. El a risibí un korona i a kore bai manera un triunfadó pa bai gana viktoria.


For di e huma dalakochi, ku a haña mesun poder ku skarpion, a baha riba tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ