Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 9:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Nan no tabatin mag di mata e hendenan, pero sí hasi nan doló sinku luna largu. I e doló ku nan tabata kousa tabata mes duru ku e doló ku un piká di skarpion ta kousa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Nan no tabatin mag di mata e hendenan, pero sí hasi nan doló sinku luna largu. I e doló ku nan tabata kousa tabata mes duru ku e doló ku un piká di skarpion ta kousa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 9:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi tata a pone un yugo pisá riba boso skouder, ami lo hasié mas pisá ainda; mi tata a bati boso ku kabuya, ami lo bati boso ku karbachi.” ’


el a bisa e pueblo loke e hóbennan a konseh'é: ‘Mi tata a pone un yugo pisá riba boso skouder, ami lo hasié mas pisá ainda; mi tata a bati boso ku kabuya, pero ami lo bati boso ku karbachi.’


SEÑOR a bisa satanas: ‘Ta bon, hasi kiko ku bo ke kuné pero lag'é na bida sí.’


I abo, hende, kiko ku nan por bisa, no tene miedu di nan. Lo ta komo si fuera ta entre mata ku sumpiña i skarpion venenoso bo ta haña bo, pero no tene miedu di loke nan ta bisa i no laga nan miradanan di rabia spanta bo. Nan ta un pueblo rebelde.


Despues mi a weta un otro bestia, manera un panter. E tabatin kuater ala riba su lomba i e tabatin kuater kabes. El a haña poder pa goberná.


E ora ei Hesus a rospond'é: ‘Lo bo no tabatin e outoridat ei riba Mi, si no ta Dios a duna bo e oportunidat ei. P'esei mes esun ku a entregá Mi den bo man ta mas kulpabel ainda ku bo.’


Ora nan kaba nan tarea komo testigu, e bestia ku ta bini for di den abismo lo kuminsá bringa ku nan. Lo e derotá nan i mata nan.


E bestia a haña oportunidat pa papia kos di sobèrbè, pa blasfemá Dios i pa ehersé poder durante 42 luna.


Tambe a dun'é oportunidat pa bringa ku esnan ku ta pertenesé na Dios i derotá nan; ademas a dun'é poder riba kada tribu i pueblo, riba kada idioma i rasa.


Nan tabatin un rabu ku un pui manera di skarpion, i den nan rabu nan tabatin poder pa hasi hende daño durante sinku luna largu.


For di e huma dalakochi, ku a haña mesun poder ku skarpion, a baha riba tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ