Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 6:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Mi a mira un kabai blanku aparesé; esun sintá riba dje tabatin un bog. El a risibí un korona i a kore bai manera un triunfadó pa bai gana viktoria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Mi a mira un kabai blanku aparesé; esun sintá riba dje tabatin un bog. El a risibí un korona i a kore bai manera un triunfadó pa bai gana viktoria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 6:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di Sion SEÑOR lo entregá bo e bastòn, señal di bo poder: manda te den tera di enemigu.


Abo, teribel Bo ta! Ken por keda riba pia Bo dilanti, ora Bo ta baha bo rabia!


Kanta pa SEÑOR un kanto nobo: El a hasi milager; su man fuerte, su brasa santu a trese viktoria!


Señor Dios ta mata Lamuèrtè pa semper, E ta seka lágrima na wowo di tur hende, E ta kita e bèrgwensa ku su pueblo a pasa den mundu henter. T'esei SEÑOR mes a primintí.


Un anochi den un vishon mi a mira un hòmber riba un kabai kòrá. E tabata pará den un vaye hundu, meimei di palu di watakeli. Tabatin mas ginete pará su tras, riba kabainan kòrá, kastaña i blanku.


Hesus a aserká nan i bisa: ‘A entregá Mi tur outoridat riba mundu i den shelu.


Pasobra Kristu mester reina te ora tur su enemigunan ta bou di su pia.


Ora e di shete angel a supla tròmpèt, stèm duru a zona den shelu ku a grita: ‘Reinado di mundu ta awor den man di nos Señor i di su Mesias; lo E goberná komo rei te den tur eternidat.’


E paganonan tabata furioso, pero awor ta e ora pa bo rabia, ora pa husga e mortonan, ora pa duna rekompensa na bo sirbidónan, e profetanan, i na esnan ku ta pertenesé na Bo i tin rèspèt di Bo, grandi i chikitu; ta e ora pa kaba ku esnan ku ta kaba ku mundu!’


E ora ei mi a mira un nubia blanku. Riba e nubia tabatin un ser ku aparensia di hende. Riba su kabes e tabatin un korona di oro i den su man un machete skèrpi.


E ora ei mi a mira algu ku tabata parse un laman di glas mesklá ku kandela. Tambe mi a mira esnan ku a triunfá riba e bestia i su imágen i riba e number di su nòmber. Nan tabata pará riba e laman di glas i nan tabatin arpa ku Dios a duna nan.


Nan lo bringa kontra e Lamchi, ma e Lamchi, huntu ku su siguidónan fiel ku Dios a skohe i yama, lo derotá nan, pasobra e Lamchi ta e Señor di mas altu i e Rei riba tur rei.’


Ehérsitonan selestial tabata siguiÉ; nan tabata sintá riba kabai blanku i tabata bistí na paña blanku di lenen puru.


Esun ku triunfá, lo Mi pone sinta banda di Mi riba mi trono, manera Mi mes a triunfá i ta sintá banda di mi Tata riba su trono.


E dalakochinan tabata parse kabai, prepará pa bai guera. Riba nan kabes nan tabatin un kos ku tabata parse un korona di oro; nan kara tabata pone bo kòrda riba kara di hende,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ