Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 22:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Es ku ta hasi malu, sigui hasi malu numa, es ku ta impuru, sigui hasi su mes impuru numa. Es ku ta hasi bon, sigui hasi bon numa, es ku ta santu, keda santu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Es ku ta hasi malu, sigui hasi malu numa, es ku ta impuru, sigui hasi su mes impuru numa. Es ku ta hasi bon, sigui hasi bon numa, es ku ta santu, keda santu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 22:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan ta sigui nan kaminda; nan man limpi ta haña dia pa dia mas forsa.


M'a laga nan pa nan kuenta pa nan sigui nan kièr, pa nan sigui nan mes idea.


Mal hende ta keda ruiná pa su mes maldat, hende hustu ta sintié trankil, asta ora morto yega.


Pero bida di un hende hustu ta manera salida di solo: ora pa ora e ta bira mas kla, te ora e yega su punto mas altu.


Ora nubianan ta kargá, nan ta basha áwaseru riba tera. Un palu por kai pa part'i nort òf pa part'i zùit, pero kaminda e kai, ei e ta keda bentá.


Ta te ora Mi papia ku bo atrobe, lo bo por papia atrobe. E ora ei lo bo papia ku nan na mi nòmber, na nòmber di SEÑOR Dios. Es ku ke skucha, lo skucha; es ku no ke skucha, lag'é keda sin skucha anto, pasobra nan ta un pueblo rebelde.’


Hopi hende lo ta purifiká pa medio di e pruebanan, pero e malbadonan ku no tin komprondementu, lo sigui kometé maldat. E hendenan huisioso sí lo komprondé loke Dios ke di nan.


No preokupá boso ku e fariseonan. Nan ta lider siegu ku ta guia otro siegu. Ma si un siegu guia un otro siegu, nan tur dos ta kai den buraku.’


El a mira un palu di figo kantu di kaminda, El a hala mas serka, ma ta blachi so El a haña na dje. E ora ei, Hesus a maldishoná e palu bisando: ‘Lo bo no pari fruta nunka mas!’ E palu a para seka mesora.


Ora ku nan a bai, e brùidehòm a yega. Esnan ku tabata kla, a drenta huntu kuné pa selebrá fiesta di kasamentu. Porta a sera.


E ora ei boso lo bira yu di boso Tata den shelu, pasobra E ta laga su solo sali tantu riba mal hende komo riba bon hende i ta laga awa kai tantu riba hende hustu komo riba hende inhustu.


Felis esnan ku hamber i set pa hustisia; Dios lo satisfasé nan.


Hesus a bolbe papia ku nan i bisa: ‘Mi ta bai i boso lo buska Mi, ma boso lo muri den boso piká. Boso no por yega kaminda Mi ta bai.’


Asina El a prepará un iglesia radiante, sin mancha, ploi òf algu paresido, un iglesia santu i sin kulpa, pa E mes.


Pero awor Dios, pa medio di morto físiko di su Yu, a drecha tur kos entre boso ku E mes pa asin'ei E presentá boso santu, sin mancha i liber di tur reproche, dilanti di djE mes.


i hende malbado i gañadó lo bira dia pa dia pió. Nan lo sigui gaña hende i hende lo sigui gaña nan.


E úniko Dios, nos Salbador, tin poder pa protegé boso pa boso no kai i pa presentá boso sin mancha i yená ku goso den su presensia glorioso. Gloria, mahestat, poder i outoridat, pa medio di nos Señor Hesu-Kristu ta toka n'E; for di den tur eternidat, awor i pa semper. Amèn.


Piedra di eis grandi ku tabata pisa sinkuenta kilo tabata kai for di shelu riba e hendenan. E pipitanan di eis tabata asina un plaga teribel, ku e hendenan tabata maldishoná Dios.


Lo no haña den siudat nada ku Dios su maldishon ta sosegá riba dje. Dios i e Lamchi lo tin nan trono den siudat, i sirbidónan di Dios lo ador'É.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ