Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 2:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi sa unda boso ta biba: aya kaminda trono di Satanas ta. Tòg boso ta keda fiel na mi nòmber i boso no a nenga boso fe den Mi, ni den e tempu ku a mata Antipas, mi testigu konfiabel, den boso siudat kaminda Satanas ta biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi sa unda boso ta biba: aya kaminda trono di Satanas ta. Tòg boso ta keda fiel na mi nòmber i boso no a nenga boso fe den Mi, ni den e tempu ku a mata Antipas, mi testigu konfiabel, den boso siudat kaminda Satanas ta biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 2:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora nan persiguí boso den un siudat, hui bai un otro. Mi ta sigurá boso: boso lo no pasa tur e siudatnan di Israel promé ku e Yu di hende bini bèk.


Nan lo entregá boso den man di outoridat, pa boso sufri i mata boso. Hende di tur pueblo lo odia boso pa mi motibu.


Hesus a kontest'é: ‘Kita for di mi bista, satanas! Pasobra Skritura ta bisa: “Señor, bo Dios, so bo mester adorá i t'E so bo mester sirbi.” ’


I mi tabat'ei, ora nan a mata bo testigu Esteban. Mi a bai di akuerdo ku esnan ku a mat'é i mi a wak nan mantelnan pa nan.”


At'é akinan awor ku pèrmit di e saserdotenan importante pa kohe tur hende ku invoká bo nòmber, prezu.’


Si un hende no kuida su mes famia, spesialmente esnan ku ta biba den kas huntu kuné, el a rechasá su fe i ta pió ku esnan ku no ta kere.


Tuma e palabranan ku bo a tende di mi komo ehèmpel di siñansa sano i sigui nan den e fe i amor ku nos tin, danki na Kristu-Hesus.


Si nos perseverá, nos lo reina huntu kunÉ tambe. Si nos neng'É, E tambe lo nenga nos.


Nos mester tene duru na loke nos ta spera i konfesá, pasobra Dios ku a hasi nos e promesanan ei, lo kumpli.


Pero Kristu ta fiel komo e Yu nombrá riba kas di Dios. I e kas ei ta nos mes, si a lo ménos nos keda tene ku kurashi i konvikshon na loke nos ta spera.


No ta nan ta blasfemá e nòmber presioso ku a invoká riba boso?


i di Hesu-Kristu, testigu konfiabel, Esun promé ku a lanta for di morto i gobernador apsoluto di e reinan di mundu. E ta stima nos i a drama su sanger pa liberá nos di nos piká.


Lo Mi duna mi dos testigunan òrdu pa, bistí na paña di rou, nan profetisá 1260 dia largu.’


Nos rumannan a vens'é pa medio di sanger di e Lamchi i pa medio di e mensahe ku nan a duna testimonio di dje. Nan no tabata pegá na nan bida, pero dispuesto pa muri.


E bestia ku mi a mira tabata parse un leopardo. Su patanan tabata manera pata di oso i su boka tabata parse boka di leon. E dragon a duna e bestia su forsa, su trono i su poder grandi.


Aki ta konta perseveransia di esnan ku ta pertenesé na Dios, di esnan ku ta kumpli ku Dios su mandamentunan i ta keda tene na e fe den Hesus.


Nan lo bringa kontra e Lamchi, ma e Lamchi, huntu ku su siguidónan fiel ku Dios a skohe i yama, lo derotá nan, pasobra e Lamchi ta e Señor di mas altu i e Rei riba tur rei.’


Mi a mira ku e muhé tabata burachi di sanger di esnan ku ta pertenesé na Dios, di esnan ku a testiguá di Hesus. Ora mi a mir'é, mi tabata mashá asombrá.


Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa di boso esfuerso i boso perseveransia. Mi sa ku boso no por soportá mal hende. Boso a pone e hendenan ku a pretendé di ta apòstel, pero no ta, na prueba, i boso a deskubrí ku ta gañadó nan ta.


Mi ta bini pronto! Tene loke boso tin, pa ningun hende no kohe boso rekompensa bai kuné.


Kòrda anto kon boso a risibí i kon boso a skucha e mensahe. Tene boso n'e i kombertí. Si boso no lanta fo'i soño, lo Mi bini diripiente manera un ladron, i boso lo no sa ki ora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ