Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 19:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Su wowonan tabata lombra manera kandela; E tabatin hopi diadema riba su kabes. Riba dje tabatin un nòmber skibí ku ningun no tabata konosé ku eksepshon di E mes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Su wowonan tabata lombra manera kandela; E tabatin hopi diadema riba su kabes. Riba dje tabatin un nòmber skibí ku ningun no tabata konosé ku eksepshon di E mes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 19:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yakob a puntr'é: ‘Bisa mi awor kon yama bo!’ Ma e hòmber a kontestá: ‘Pakiko bo ta puntra mi nòmber?’ Despues el a bendishoná Yakob einan mes.


Bo a hasié poko ménos ku un dios, Bo a koron'é ku gloria i honor;


Perkurá tende di dje, no lanta kontra dje, pasobra lo e no pordoná boso rebeldia. Den dje Mi mes ta presente.


Pero un hende a yega di subi bai shelu i bolbe bini abou despues? Un hende a yega di kohe bientu tene ku su man òf lora awa warda den su mantel? Ken a determiná unda mundu ta kaba? Kon yama e hòmber ei i kon yama su yu? Bisa mi si bo sa.


Mucha muhénan di Sion, sali pafó, bai mira rei Salomon, ku korona di fiesta riba su kabes, ku su mama a bistié dia di su kasamentu, e dia mas felis di su bida.


Den man di SEÑOR, bo Dios, lo bo ta un korona presioso, un diadema real.


Pasobra un yuchi a nase pa nos ta un yu hòmber nos a haña. E ta karga e poder soberano riba su skouder. Nan lo yam'é: Konsehero Maravioso, Dios Fuerte, Tata Eterno, Prínsipe di Pas.


Su kurpa tabata lombra manera turkesa, su kara tabata bria manera welek, su wowonan tabata manera antorcha sendé, su brasa- i pianan tabata lombra manera koper ku nan a puli, i su bos tabatin un zonido manera di un multitut di hende.


Asina SEÑOR, nan Dios, e dia ei lo salba su pueblo, su trupa di karné. Nan lo bria den su pais manera piedra presioso den un korona.


Tur kos mi Tata a duna Mi. Niun hende no konosé e Yu, sino ta Tata so; ni niun hende no konosé e Tata, sino e Yu so i esnan ku e Yu ke laga konosé e Tata.


Bisa habitantenan di Sion: Ata bo rei ta bini serka bo! Humilde i sintá riba un buriku, riba un yu di buriku, yu di un bestia di karga.


Hesus a aserká nan i bisa: ‘A entregá Mi tur outoridat riba mundu i den shelu.


Tur kos mi Tata a duna Mi. Niun hende no konosé e Yu, ku no ta e Tata so; ni niun hende no konosé e Tata, sino e Yu so i esnan ku e Yu ke laga konosé e Tata.’


Awor Ami ta bini serka Bo; Mi no ta keda den mundu mas, ma nan sí ta keda den mundu. Tata santu, warda nan pa medio di poder di bo nòmber, e nòmber ku Abo a duna Mi, pa nan por ta ún manera nos ta ún.


Tanten Mi tabata huntu ku nan, Mi a protegé nan pa medio di poder di bo nòmber, e nòmber ku Bo a duna Mi. Mi a protegé nan i niun di nan no a bai pèrdí, ku eksepshon di e hòmber destiná pa pèrdishon, pa asina Skritura keda kumplí.


Asina Dios a pone Kristu riba tur outoridat, gobernante, dominio, potensia i tur otro sorto di poder, no solamente den e era akí, pero tambe den e era benidero.


Pero sí nos ta mira Hesus, ku korto tempu a haña un posishon mas abou ku e angelnan, pero ku awor ta koroná ku gloria i honor pa motibu di su morto. Dios, den su bondat, tabata ke pa E lo a muri pa tur hende.


E kabei riba su kabes tabata manera lana blanku, manera sneu, su wowonan tabata bria manera kandela,


A aparesé un otro señal mas na shelu: un dragon grandi kòrá kòrá ku shete kabes i dies kachu i riba kada kabes un diadema.


Mi a mira un bestia sali for di laman. E tabatin dies kachu i shete kabes; riba kada kachu tabatin un diadema, i riba su kabesnan tabatin nòmber ku ta blasfemá Dios, skibí.


Riba su paña i riba su bèl tabatin e nòmber akí skibí: ‘Rei riba tur rei i Señor di mas altu.’


Esun ku triunfá, lo Mi hasi un pilá den tèmpel di mi Dios i no lag'é disparsé nunka for di eiden. Riba dje lo Mi graba nòmber di mi Dios i nòmber di e siudat di mi Dios, e Herusalèm nobo, ku ta baha for di shelu for di Dios. Tambe lo Mi graba mi mes nòmber nobo riba dje.


Mi a mira un kabai blanku aparesé; esun sintá riba dje tabatin un bog. El a risibí un korona i a kore bai manera un triunfadó pa bai gana viktoria.


Pero Angel di SEÑOR a kontest'é: ‘Pakiko bo ta puntra mi nòmber? Mi nòmber ta un nòmber milagroso.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ