Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 13:2 - Papiamentu Bible 2013

2 E bestia ku mi a mira tabata parse un leopardo. Su patanan tabata manera pata di oso i su boka tabata parse boka di leon. E dragon a duna e bestia su forsa, su trono i su poder grandi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 E bestia ku mi a mira tabata parse un leopardo. Su patanan tabata manera pata di oso i su boka tabata parse boka di leon. E dragon a duna e bestia su forsa, su trono i su poder grandi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 13:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eliseo a drei wak nan i maldishoná nan den nòmber di SEÑOR. E ora ei a sali dos mama oso for di mondi ku a habraká 42 di e muchanan.


salba mi for di boka di leon, ami, pober, for di kachunan di búfalo.


Mihó pone bo mes na peliger serka un oso ku nan a hòrta su yunan, ku serka un bobo ku a pèrdè su sintí.


Un mal hende ku ta goberná un pueblo pober ta meskos ku un leon ku ta gruña òf un oso ku ta ranka sali pa ataká.


Nan gritu ta manera di leon, nan ta grita manera leon yòn. Nan ta gruña i gara nan víktima, lastr'é bai kuné i no tin hende pa rank'é fo'i nan gara.


Habitantenan di Herusalèm, akaso un etiopiano pretu por kambia su koló, un leopardo por kita e pintá ku e ta? Naturalmente ku nò! Asina boso tampoko no por kambia, boso no por stòp ku maldat i kuminsá hasi kos bon.


P'esei lobo ta sali for di boske mata nan, zoro for di sabana habraká nan, leopardo ta drumi lur nan siudatnan: e hende ku tribi sali ta keda isker na pida pida, pasobra nan krímennan ta numeroso, nan a bira lomba pa SEÑOR mashá hopi be mes.


Nan lo sigui SEÑOR! Lo E grita manera leon i ora E grita, su yunan lo bini yen di rèspèt for di e paisnan na kosta.


Asina SEÑOR ta bisa: ‘Di e israelitanan bibá na Samaria lo no sobra nada mas ku loke un wardadó di karné logra saka for di den boka di leon: dos pida wes'i pata o un punta di orea. Na Samaria lo sobra solamente pida kabes di kama o un pia di e sofá, ku awe ainda nan ta rèk nan kurpa ariba.


Riba e dia ei lo pasa ku boso manera ku un hende ku ta hui pa un leon i un oso ta atak'é. Òf si e yega su kas sano i salvo i lèn kant'i muraya, ata un kolebra ta mord'é.


Nan kabainan ta mas rápido ku leopardo, mas feros ku lobo ku ta yag den anochi. Nan ginetenan ta bini na galòp, na kareda for djaleu, ta bula manera warawara, ku ta skuer baha riba nan víktima.


Pero Señor a sostené mi i a duna mi forsa pa asina mi por a prediká e bon notisia sin kita sin pone i tur pueblo no hudiu por a tend'é. Ademas El a libra mi di boka di leon!


Sea alerta; wak bon! Diabel, boso atversario, ta kana rònt manera un leon ku ta grita, buskando hende pa e devorá!


Ora e dragon a realisá ku a bent'é riba tera, el a kuminsá persiguí e muhé ku a duna lus na e yu hòmber.


E kolebra a skupi un avalancha di awa mes grandi ku un riu, tras di e muhé, pa e awa lastr'é bai kuné.


pasobra a benta e dragon grandi for di shelu, esta e kolebra bieu, tambe yamá diabel òf Satanas ku ta gaña henter mundu. A bent'é huntu ku su angelnan riba tera.


Tur poder di e promé bestia e ta ehersé den su nòmber. E ta hasi ku mundu i su habitantenan ta adorá e promé bestia, di kua e herida mortal a kura.


i nan a adorá e dragon, pasobra el a duna e bestia poder. Nan a adorá e bestia tambe i bisa: ‘Ken ta igual na e bestia? Ken por kuminsá bringa kuné?’


E di sinku angel a basha su skalchi riba trono di e bestia. Skuridat a kai riba reino di e bestia. E hendenan a morde nan lenga te lag'é sangra di doló


E dies kachunan ku bo a mira, ta dies rei; nan no ta goberná ainda, pero pa un ora nan lo haña outoridat di rei, huntu ku e bestia.


A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.


Mi sa unda boso ta biba: aya kaminda trono di Satanas ta. Tòg boso ta keda fiel na mi nòmber i boso no a nenga boso fe den Mi, ni den e tempu ku a mata Antipas, mi testigu konfiabel, den boso siudat kaminda Satanas ta biba.


El a kohe e dragon, e kolebra bieu, es desir diabel òf Satanas, tene, i a mar'é pa mil aña ku kadena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ