Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 13:16 - Papiamentu Bible 2013

16 E ta sòru pa tur hende, grandi i chikitu, pober i riku, katibu i liber, haña un señal riba nan man drechi òf riba nan frenta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 E ta sòru pa tur hende, grandi i chikitu, pober i riku, katibu i liber, haña un señal riba nan man drechi òf riba nan frenta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 13:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i nan lo mata tur hende ku nenga di obedesé boluntat di SEÑOR, Dios di Israel, sea ku e hende ta yòn òf bieu, hòmber òf muhé.


Tur hende ta obra di su man, p'esei E no ta tuma parti pa lidernan di pueblo, ni no ta faboresé riku riba pober.


bendishoná tur ku ta sirbi SEÑOR, chikitu no ménos ku grandi.


hende di pueblo i notabelnan, riku i pober, sin distinshon.


Laga e fiesta akí ta manera un señal na boso man i manera un rekuerdo riba boso frenta, pa asina bo papia semper di lei di SEÑOR. Pasobra ku gran poder El a saka boso for di Egipto.


El a duna e òrdu akí: ‘Pasa dor di siudat Herusalèm. Marka un señal riba frenta di tur hende ku ta suspirá i keha, pasobra nan ta keha pa motibu di tur e práktikanan repugnante di e siudat akí.’


I si un hende puntr'é: “Ta kiko e markanan ei na bo lomba ta?”, e ta rospondé: “Ta durante un pelea ku mi amigunan mi a haña nan.” ’


Ma te dia djawe Dios a yuda mi, i ata mi pará aki, kla pa testiguá na ken ku ta. Mi no ta bisa nada otro ku no ta loke e profetanan i Moises a bisa,


Nos tur, hudiu i no hudiu, katibu i hende liber, a batisá pa asina nos bira parti di ún kurpa pa medio di e mesun Spiritu; i nos tur a haña di bebe di e mesun Spiritu.


Awor no tin kuenta di hudiu òf no hudiu, katibu òf hende liber, hende hòmber òf hende muhé, pasobra boso tur ta ún dor di boso union ku Kristu-Hesus.


Finalmente, for di awor en adelante, mi no ke pa niun hende kousa mi problema, pasobra den mi kurpa mi ta karga e markanan di Kristu ku ta mustra ku mi ta su katibu.


Kòrda ku Señor lo rekompensá kada hende di akuerdo ku e bon ku el a hasi, sin tene kuenta ku ken ta hende liber i ken ta katibu.


Graba e palabranan akí den boso kurason pa boso keda kòrda nan, mara nan manera un señal na boso man i laga nan ta un rekuerdo na boso frenta.


Laga e mandamentunan akí ta manera un señal mará na boso man i un rekuerdo mará riba boso frenta pa boso keda kòrda nan.


Esei ta trese kuné ku no ta importá si un hende ta hudiu òf no hudiu, sirkunsidá òf no-sirkunsidá, strañero, sin sivilisashon, katibu òf liber, pero loke ta importá ta Kristu, ku ta den nan tur.


Meskos ku Yanes i Yambre a bai kontra Moises, asina e siñadónan falsu akí ta rechasá bèrdat. Nan ta hende mente korumpí ku a frakasá den fe.


E paganonan tabata furioso, pero awor ta e ora pa bo rabia, ora pa husga e mortonan, ora pa duna rekompensa na bo sirbidónan, e profetanan, i na esnan ku ta pertenesé na Bo i tin rèspèt di Bo, grandi i chikitu; ta e ora pa kaba ku esnan ku ta kaba ku mundu!’


E ora ei mi a mira algu ku tabata parse un laman di glas mesklá ku kandela. Tambe mi a mira esnan ku a triunfá riba e bestia i su imágen i riba e number di su nòmber. Nan tabata pará riba e laman di glas i nan tabatin arpa ku Dios a duna nan.


Bin kome karni di e reinan, di e komandantenan di ehérsito i di e sòldánan, karni di e kabainan i di esnan ku ta kore nan, karni di tur hende, hende liber i katibu, grandi i chikitu!’


A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.


E ora ei un stèm a zona for di trono, ku a bisa: ‘Alabá nos Dios, boso tur ku ta sirbiÉ, ku tin rèspèt di djE, grandi i chikitu!’


Mi a mira e mortonan, grandi i chikitu, pará dilanti di e trono. A habri e bukinan. A habri un otro buki mas, e buki di bida. A husga e mortonan segun nan echonan, manera nan tabata deskribí den e bukinan.


E ora ei mi a mira trono i alma di e hendenan di kende a kita nan kabes afó, pasobra nan a tene na testimonio di Hesus i na palabra di Dios. Nan a bai sinta riba trono i a haña outorisashon pa aktua komo hues. Esaki ta esnan ku no a adorá ni e bestia ni su imágen i ku no a haña e marka ni riba nan frenta ni riba nan man. Nan a bolbe biba i a goberná mil aña komo rei huntu ku Kristu.


E reinan di mundu, noblenan, komandantenan di ehérsito, hende riku i hende poderoso, i tur otro hende, katibunan i hende liber, a bai skonde den kueba i bou di baranka den seru.


‘No hasi daño na tera, laman i e palunan, promé ku nos pone e seyo riba frenta di e sirbidónan di nos Dios.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ