Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 10:10 - Papiamentu Bible 2013

10 I mi a tuma e ròl chikitu for di e angel su man i kom'é. Den mi boka e tabata smak dushi manera miel, pero ora mi a gulié, el a bira marga den mi barika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 I mi a tuma e ròl chikitu for di e angel su man i kom'é. Den mi boka e tabata smak dushi manera miel, pero ora mi a gulié, el a bira marga den mi barika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 10:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mare E por gusta mi palabranan, mi mes ta haña mi goso den SEÑOR!


Esta dushi, e smak di bo promesa, mas ku miel den mi boka!


Nan ta mas deseabel ku oro, un monton di oro puru; nan ta mas dushi ku miel fo'i kas di abeha.


Palabra kariñoso ta e miel den kas di abeha, dushi pa alma i saludabel pa kurpa.


E man a habri e ròl pa mi: tur dos banda tabata yen skibí ku kehonan i lamentonan di doló.


Spiritu di Dios a hisa mi i a bai ku mi. Mi tabata ishòk i mashá tristu, SEÑOR a poderá totalmente di mi.


El a bisa: ‘Yena bo barika kuné, hende. Laga bo kurpa apsorbé e ròl akí.’ Mi a kome e ròl; e tabata smak dushi manera miel.


E ora ei a bisa mi: ‘Bo mester profetisá atrobe riba numeroso pueblo, rasa, idioma i rei.’


I mi a bai serka e angel i pidié duna mi e ròl chikitu. El a bisa mi: ‘Tum'é i kom'é. Lo e ta marga den bo barika, pero den bo boka lo e ta dushi manera miel.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ