Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 1:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Esaki ta e nifikashon skondí di e shete streanan ku bo a mira den mi man drechi, i di e shete kandelarnan di oro: e shete streanan ta e angelnan di e iglesianan i e shete kandelarnan ta e shete iglesianan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Esaki ta e nifikashon skondí di e shete streanan ku bo a mira den mi man drechi, i di e shete kandelarnan di oro: e shete streanan ta e angelnan di e iglesianan i e shete kandelarnan ta e shete iglesianan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Traha shete lampi di zeta i pone nan riba e kandelar, asina ku e lus ta tira pa parti dilanti.


Tambe el a traha shete lampi di zeta pa e kandelar, ku nan snùiter i baki di oro puru.


El a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un standart pa pone lampi, kompletamente di oro. Riba dje tin un baki pa pone zeta i na rant di e baki tin shete lampi, kada lampi tin shete tùit ku por sende.


Saserdotenan tin e deber di warda e konosementu di Mi i mester por puntra nan kon tin ku apliká lei, pasobra nan ta mensahero di Ami, SEÑOR di universo.


El a kontestá nan: ‘Pasobra boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di shelu, ma nan no.


El a kontestá: ‘Boso sí a haña komprondementu di e sekretonan di reino di Dios, ma e otronan ta haña nan den parábola. Pa asina: maske nan wak, nan no mira nada; i maske nan skucha, nan no komprondé nada.


Rumannan, tin un sekreto ku mi ke pa boso sa, pa boso no kere ku boso ta sabí. Un parti di e israelitanan su kurason a bira duru i lo keda duru te ora e kantidat di no hudiu ku mester haña salbashon drenta.


‘Skibi loke bo mira den un buki, i mand'é pa e iglesianan na e shete siguiente lugánan: Éfese, Smirna, Pergamo, Tiateira, Sardis, Filadelfia i Laodisea.’


Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.


Huan na e shete iglesianan na Asia: Grasia i pas sea ku boso di Dios ku ta, ku tabata i ku ta bini, di e shete spiritunan dilanti di su trono,


Su nòmber tabata skibí riba su frenta, un nòmber ku nifikashon skondí: ‘Bábel, e siudat grandi, mama di tur prostituta i práktika repugnante riba mundu.’


E ora ei e angel a bisa mi: ‘Pakiko bo ta asombrá? Lo mi konta bo kiko ta nifikashon skondí di e muhé i di e bestia ku e ta sintá riba dje, ku tin shete kabes i dies kachu.


Skibi e angel di iglesia na Éfese lo siguiente: Esun ku ta tene e shete streanan den su man drechi i ta kana meimei di e shete kandelarnan, ta bisa:


Skibi e angel di iglesia na Pergamo lo siguiente: Esun ku tin e spada skèrpi ta kòrta tur dos banda, ta bisa:


Skibi e angel di iglesia na Tiateira lo siguiente: Yu di Dios, ku su wowo ku ta bria manera kandela i su pia ku ta lombra manera bròns, ta bisa:


Kòrda for di kon altu boso a kai. Kombertí i hasi atrobe loke boso tabata hasi na kuminsamentu. Sino, si boso no kombertí, Ami ta bini serka boso i lo Mi kita boso kandelar for di su lugá!


Skibi e angel di iglesia na Smirna lo siguiente: Esun ku ta promé i delaster, ku tabata morto i ta biba atrobe, ta bisa:


Skibi e angel di iglesia na Sardis lo siguiente: Esun ku tin e shete spiritunan di Dios i e shete streanan, ta bisa: Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa ku boso ta konosí komo bibu, pero boso ta morto.


Skibi e angel di iglesia na Laodisea lo siguiente: Esun ku yama Amèn, e testigu ku bo por kere i konfia, orígen di Dios su kreashon, ta bisa:


Skibi e angel di iglesia na Filadelfia lo siguiente: Esun ku ta santu i konfiabel, ku tin e yabi di David; loke E habri, ningun hende no por sera, loke E sera, ningun hende no por habri, E ta bisa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ