Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 1:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Den su man drechi E tabatin shete strea; un spada skèrpi ku ta kòrta na dos banda tabata sali for di su boka i su kara tabata bria manera solo di mèrdia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

miéntras streanan di mardugá tabata forma koro i henter korte selestial tabata kanta di húbilo?


Faha bo spada, o héroe, mar'é na bo sintura, tur na gala i splendor; sali bai bringa viktorioso pa kousa di bèrdat i hustisia klemente. Arma bo bog, bo man drechi hasi kosnan spantoso.


‘Ken ta pinta manera ourora, ta kla manera luna, radiante manera solo, fasinante manera un ehérsito marchando tra'i bandera?’


L'e duna hende humilde su derecho i dikta sentensia hustu pa pobernan di e pais. Su palabranan ta malatí pa suta tera, su rosea ta mata malbadonan.


Luna blek ta bira kòrá di bèrgwensa, solo radiante ta pèrdè koló pa e skandal, pasobra SEÑOR soberano lo reina riba seru di Sion i na Herusalèm. Su gloria lo resplandesé den bista dje ansianonan di pueblo.


Su man protektor a ampará mi. El a pone palabra den mi boka, skèrpi manera nabaha. El a sleip mi hasi mi un flecha punta fini kla hinká den su baliña.


Hendenan huisioso lo bria manera splendor di firmamentu i esnan ku a trese hopi hende den kaminda di Señor lo ta radiante pa semper, manera strea na shelu.


Asta te na e podernan selestial, e streanan, el a yega. El a benta un parti di nan abou i trapa nan.


Pero pa boso ku tin rèspèt di Mi, solo lo sali; solo lo trese hustisia i tur kos lo drecha atrobe. E ora ei boso lo sali ta bula bula, manera bisé ku tabata será den stal.


Ei nan dilanti, El a kambia di aparensia. Su kara a kuminsá bria manera solo i su paña a bira briante manera lus.


Tabata diesdos or di mèrdia, Su Mahestat, ora mi tabata na kaminda, ku mi a mira un lus fo'i shelu kòrta rònt di mi i di esnan ku tabata kompañá mi; e lus tabata mas fuerte ku klaridat di solo.


Salbashon mester ta e hèlmu ku ta tapa boso kabes i palabra di Dios e spada ku Spiritu Santu a duna boso.


Pasobra palabra di Dios ta bibu i poderoso. E ta kòrta mas skèrpi ku un spada ku ta kòrta tur dos banda. E ta penetrá te na e punta kaminda alma i spiritu, manteka di wesu i wesu ta mishi ku otro. E ta analisá deseo i pensamentu di hende.


Esaki ta e nifikashon skondí di e shete streanan ku bo a mira den mi man drechi, i di e shete kandelarnan di oro: e shete streanan ta e angelnan di e iglesianan i e shete kandelarnan ta e shete iglesianan.


E ora ei mi a mira un otro angel poderoso baha for di shelu. Rondó di dje tabatin un nubia i riba su kabes un regenbog; su kara tabata bria manera solo i su pianan tabata parse pilá di kandela.


Un señal grandi a aparesé na shelu: un muhé bistí ku solo, bou di su pia luna i riba su kabes un korona di diesdos strea.


For di su boka tabata sali un spada skèrpi, kuné lo e mata e nashonnan. Lo e goberná nan ku un bara di heru. E mes lo trapa nan manera wendrùif den e baki pa machiká wendrùif di e ira feros di Dios Todopoderoso.


A mata e siguidónan ku e spada ku tabata sali for di boka di esun sintá riba e kabai blanku, i tur para a kome yena nan barika ku nan karni.


Skibi e angel di iglesia na Éfese lo siguiente: Esun ku ta tene e shete streanan den su man drechi i ta kana meimei di e shete kandelarnan, ta bisa:


Skibi e angel di iglesia na Pergamo lo siguiente: Esun ku tin e spada skèrpi ta kòrta tur dos banda, ta bisa:


Kombertí, no! Sino, Mi ta bini pronto serka boso pa bringa kontra nan ku e spada ku ta sali for di mi boka.


Skibi e angel di iglesia na Sardis lo siguiente: Esun ku tin e shete spiritunan di Dios i e shete streanan, ta bisa: Mi sa tur kos ku boso ta hasi. Mi sa ku boso ta konosí komo bibu, pero boso ta morto.


Ehud a traha un spada di kasi mei meter largu i a sleip e tur dos banda. El a mar'é na banda drechi, bou di su paña.


Asina tur bo enemigunan lo keda destruí, SEÑOR, pero esnan ku stima Bo lo bria manera solo ku ta subi den tur su splendor.’ Despues a reina pas den e pais durante kuarenta aña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ