Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelashon 1:15 - Papiamentu Bible 2013

15 su pianan tabata lombra manera bròns den un krosèt i su stèm tabata zona manera un avalancha di laman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 su pianan tabata lombra manera bròns den un krosèt i su stèm tabata zona manera un avalancha di laman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelashon 1:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mas ku bos di masa di awa, mas potente ku tur ola di laman, mas potente SEÑOR ta den shelu.


E bochincha di hopi nashon parse ronkamentu di olanan brabu. Pero SEÑOR ta menasá nan i nan ta plama bai leu, manera bagas ku bientu ta supla riba serunan, manera plushi ku orkan ta karga bai kuné.


Ora nan tabata move bai dilanti, mi tabata tende e batimentu di nan alanan; e tabata zona manera e ruido di un avalancha di laman, manera bos di Todopoderoso, manera boroto di un kampamentu militar; ora nan tabata keda para, nan tabata baha nan alanan.


Nan palu di pianan tabata règt; nan pianan tabata parse pata di bisé i tabata lombra manera bròns pulí.


El a hiba mi aya i aya mi a mira un hòmber pará den porta. Tabata komo si fuera e hòmber tabata di bròns. Den su man e tabatin un sinta di midi i un dùimstòk.


I mira: Ata gloria di Dios di Israel tabata bini for di ost, ku un zonido manera e ruido di un avalancha di laman i un splendor ku tabata yena henter mundu ku klaridat.


Su kurpa tabata lombra manera turkesa, su kara tabata bria manera welek, su wowonan tabata manera antorcha sendé, su brasa- i pianan tabata lombra manera koper ku nan a puli, i su bos tabatin un zonido manera di un multitut di hende.


E ora ei mi a mira un otro angel poderoso baha for di shelu. Rondó di dje tabatin un nubia i riba su kabes un regenbog; su kara tabata bria manera solo i su pianan tabata parse pilá di kandela.


Tambe mi a tende un zonido for di shelu; el a zona manera un avalancha di laman, manera un bos ku a klap duru, i manera muzik di tokadó di arpa:


E ora ei mi a tende algu ku a zona manera stèm di un multitut grandi, manera un avalancha di awa, manera bos ku ta klap duru. Nan a grita: ‘Alabá sea Señor! Señor, nos Dios Todopoderoso, ta goberná komo Rei!


Skibi e angel di iglesia na Tiateira lo siguiente: Yu di Dios, ku su wowo ku ta bria manera kandela i su pia ku ta lombra manera bròns, ta bisa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ