Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 8:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Mi ta stima esnan ku ta stima mi, i esnan ku buska mi lo haña mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Mi ta stima esnan ku ta stima mi, i esnan ku buska mi lo haña mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 8:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e di ocho aña di su reinado, tempu e tabata mucha ainda, Yosías a kuminsá hasi boluntat di Dios di su antepasado David; den e di diesdos aña di su reinado el a kuminsá kita e seritunan di sakrifisio, e palunan sagrado i e imágennan kòrtá di palu òf di piedra i e imágennan bashá, for di den Huda i Herusalèm.


‘Si e tene na Mi, lo Mi salb'é; lo Mi als'é, si e tin rèspèt pa mi nòmber.


e ora ei, sí e ora ei sí lo bo grita yama mi, pero kontestá lo mi no kontestá, e ora ei lo bo buska mi, pero keda sin haña mi.


si bo busk'é, manera ta tras di plaka bo ta òf manera ta kore bo ta kore tras di un tesoro skondí,


e ora ei lo bo komprondé kiko ta nifiká ‘tin rèspèt di SEÑOR’, i e ora ei lo bo deskubrí kiko ta nifiká ‘siña konosé Dios’.


No bandoná sabiduria i lo e protegé bo; stim'é i lo e warda bo.


Ku mi yudansa prínsipenan i noblenan ta goberná, esta, tur esnan ku ta goberná hustu.


I tene kuenta ku e Dios ku a krea bo, awor ku bo ta yòn. Un dia dianan i añanan malu ta bini ku lo bo bisa: ‘Mi no por gosa mas di bida.’


Mi n' kana pasa nan ku ata un tiki mas ayá mi ta topa ku e amor di mi bida. Mi ta dal man ten'é i mi n' ta lag'é lòs, ku n' ta te ora mi gan'é den kas di mi mama, den kamber di esun ku a karga mi den su seno.


Mi no a papia den sekreto, ku stèm k'a sali fo'i mundu di skuridat. Mi no a bisa desendientenan di Yakob: “Buska Mi enbano.” Ami ta SEÑOR, mi palabra ta hustifiká, kos drechi Mi ta papia.


Buska SEÑOR, awor ainda E ta laga bo hañ'É; hasi un apelashon riba djE, awor ainda E ta serka.


Buska reino di Dios i buska pa hasi su boluntat promé i boso ta haña tur e sobrá kosnan akí aserka.


Ora Hesus a mira kiko tabata pasa, El a rabia ku nan i bisa: ‘Laga e muchanan bini serka Mi. No kita nan di bini, pasobra reino di Dios ta pertenesé na esnan manera nan.


Esun ku aseptá mi mandamentunan i obedesé nan, ta stima Mi. Mi Tata ta stima esun ku stima Mi i Mi tambe lo stim'é i mustr'é ken Mi ta.’


Hesus a kontest'é: ‘Si un hende ta stima Mi, e ta obedesé mi palabra i mi Tata lo stim'é; nos lo bini serka dje i keda biba serka dje.


Pasobra Tata mes ta stima boso, ya ku boso a stima Mi i a kere ku Mi a bini di Dios.


pasobra tempu tempu tabatin un angel di Señor ta baha den e tanki di awa i pone e awa move. E ora ei e promé hende malu ku baha den e tanki di awa, asina e awa move, tabata kura di kualke malesa ku e por tabatin.]


E último dia di fiesta di Ramada, esta e dia di mas importante, Hesus a lanta para bisa na bos altu: ‘Esun ku tin set, mester bin bebe serka Mi.


Si kualke un di boso falta sabiduria, resa pidi Dios i lo E duna bo e, pasobra Dios ta gusta duna tur hende sin límite, sin tira nada na nan kara.


Nos ta stima, pasobra Dios a stima nos promé!


P'esei ounke SEÑOR, Dios di Israel, a yega di bisa, ku henter bo famia tantu bo antepasadonan komo bo desendientenan lo ta semper den su sirbishi, E ta deklará awor: “Esei a pasa. Awor lo Mi honra esun ku honra Mi i esnan ku despresiá Mi no ta konta mas. Asina Ami SEÑOR ta afirmá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ