Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 5:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Lo bo ke pa bo awa yena basha afó i bo roinan yena kayanan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Lo bo ke pa bo awa yena basha afó i bo roinan yena kayanan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 5:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan a bendishoná Rebeka asin'akí: ‘Ai, nos ruman muhé, Dios laga bo bira mama di miónes di desendiente i laga nan konkistá e siudatnan di nan enemigunan!’


Yunan ta un regalo di SEÑOR, nan t'un berdadero bendishon.


Bo esposa: un mat'i wendrùif bon kargá meimei di bo kas; bo yunan: spreitnan di oleifi rònt di bo mesa.


‘Alabá Dios den reunion di su fielnan, alabá SEÑOR, tur desendiente di Yakob!’


Bebe awa for di bo mes baki di awa, awa ku ta kore for di bo mes pos.


E pos i awa ta di bo so, di ningun otro hende mas. No kompartí nan ku hende straño.


Bendishoná sea bo pos! Laga bo kasá satisfasé bo,


Awa hòrtá ta smak bon, pan komé na skondí ta baha bon.’


Bo ta un hardin será, mi ruman dushi i prometida, bo ta un hardin será, un fuente seyá.


Bo ta un fòntein den hardin, un fuente di awa bibu, ku ta basha fo'i seru di Libanon.


El a guia nan den desiertonan sin nan sinti set. El a laga awa sali fo'i baranka, El a sples e habri pa nan i awa a basha ku stripada fo'i dje.


Israel, pueblo di Yakob, boso lo biba den seguridat, i keda ileso, den un pais di trigo ku biña, kaminda serena ta drùp kai for di shelu.


E tabatin trinta yu hòmber i tambe trinta yu muhé. El a kasa su trinta yu muhénan ku hende di otro famia i el a buska trinta mucha muhé di otro famia pa e kasa su yu hòmbernan kuné. El a goberná Israel shete aña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ