Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 3:25 - Papiamentu Bible 2013

25 No tene miedu di desaster repentino òf di ruina ku ta sorprendé mal hende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 No tene miedu di desaster repentino òf di ruina ku ta sorprendé mal hende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 3:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo e no tin miedu di ningun mal notisia, e ta sintié sigur konfiando den SEÑOR.


Esta spantoso nan a bira diripiente! Ta dato! Peresé horiblemente!


Bo n' tin mester di tene miedu di peliger di anochi, ni di ningun flecha ku por bula den dia;


Ora bo drenta pániko, ora mizeria ataká bo, diripiente, manera un tempestat, manera un warwarú i bo pèrdè rosea, sustu kohe bo kurpa,


Mi ta bai libra bo, bo por tin sigur. Protegé kontra tur forma di opreshon, lo bo n' tin nada di teme mas. Lo bo ta librá di teror ku no ta menasá bo mas.


Pero kada ken lo sinta trankil bou di palu di wendrùif i di figo, sin niun hende spanta nan, pasobra t'esei SEÑOR soberano a bisa.


‘Mi ta tene warda den mi pais,’ SEÑOR ta bisa, ‘pa Mi proteg'é kontra ehérsitonan ku ta pasa dor di dje. Niun hende no ta bin oprimié mas, pasobra t'Ami mes ta kuid'é.’


Ora boso mira e “kos repugnante ku ta trese destrukshon”, ku profeta Daniel a papia di dje, poné den e lugá santu (komprondé bon kiko esaki ke men, lesadó),


Boso lo tende di guera i rumor tokante guera; sòru pa boso no bira sobresaltá, pasobra e kosnan akí mester sosodé, ma lo no ta e fin ainda.


El a bisa nan: ‘Pakiko boso tin tantu miedu asina? Ainda boso no tin fe?’


Ora boso tende di guera i rebelion no spanta, pasobra e kosnan ei mester sosodé promé, ma esei no ke men ku ta mesora fin a yega.’


No bira sobresaltá; boso ta kere den Dios, kere den Mi.


Pero asta si sosodé mes ku boso mester sufri pasobra boso ta kumpli ku boluntat di Dios, boso ta felis! No spanta pa menasa di hende ni preokupá boso kabes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ