Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 27:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Maske bo bati un hende bobo den un fènsu, batié manera ta bati maishi k'un man di fènsu, bo n' ta saka su bobedat fo'i dje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Maske bo bati un hende bobo den un fènsu, batié manera ta bati maishi k'un man di fènsu, bo n' ta saka su bobedat fo'i dje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 27:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apesar di tur loke a sosodé, Yerobeam a sigui den mal kaminda. El a bolbe nombra saserdote for di tur gremio di e pueblo pa e seritunan di sakrifisio. Ken ku tabata ke, e tabata konsagrá komo saserdote pa un santuario.


Fárao, su funshonarionan i tur e egipsionan a lanta den e anochi ei; tabatin un lamento grandi na Egipto, pasobra no tabatin un kas sin morto.


Ora rei di Egipto a tende ku e israelitanan a hui, a duel e i su funshonarionan ku nan a laga e israelitanan bai. Nan a grita: ‘Kiko nos a hasi, awor nos a pèrdè nos katibunan!’


E enemigu a bisa: Mi ta persiguí nan, alkansá nan, parti e botin, kohe loke mi ke. Mi ta saka mi spada kaba ku nan.


Korona di hende sabí ta nan rikesa, pero korona di hende bobo ta nan bobedat.


I lo bo bisa: ‘Nan a dal mi, pero mi no a sinti; gòlpia mi i mi n' tabata sa mes; pero asina mi spièrta mi ta bolbe buska mas bibida.’


Hende bobo ku ta keda ripití su bobedat, ta manera un kachó ku ta bolbe kome loke el a saka.


Unda na boso kurpa a sobra mas lugá pa boso haña sla, ku boso ta sigui rebeldiá? Ya kabes ta tur na herida, kurason tur debilitá.


Habitantenan di Herusalèm, akaso un etiopiano pretu por kambia su koló, un leopardo por kita e pintá ku e ta? Naturalmente ku nò! Asina boso tampoko no por kambia, boso no por stòp ku maldat i kuminsá hasi kos bon.


Ma n' ta hende sinsero Bo ta buska, SEÑOR? Bo a gòlpia e pueblo akí, pero esei no a sirbi pa nada. Bo a aplastá nan, pero nan a nenga di kohe kurpa. Nan ta kabesura, nan ta nenga di bolbe serka Bo.’


Ora Saul a tende kiko a pasa, el a manda un otro grupo i nan tambe a profetisá. Pa di tres bia Saul a manda hende, ku nan tambe a sosodé meskos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ