20 Si bo despresiá bo tata i bo mama, bo ta muri un morto hororoso.
A sak'é fo'i lus push'é den skuridat, dester'é for di tera di bibunan.
Honra bo tata i bo mama, pa asina bo tin un bida largu den e tera ku SEÑOR, bo Dios, ta duna bo.
Si un hende maldishoná su tata òf su mama, e mester haña kastigu di morto.
Bida di hende hustu ta manera un lampi ku ta bria, bida di mal hende ta manera un lampi ku ta pagando.
Un herensia eksigí na prinsipio promé ku tempu, no ta resultá un bendishon na final.
Pasobra pa nan no tin futuro; Dios ta paga e lus di nan bida.
Tin esnan ku ta maldishoná nan tata, i ku no ta bendishoná nan mama,
Rafnan di den vaye lo pik wowo di esun ku ta wak un tata ku despresio, ku ta nenga di obedesé un mama, i makuaku lo kome nan.
Si un hende maldishoná su tata òf su mama, mata mester mat'é. E mes ta responsabel pa su morto, pasobra el a maldishoná un di su mayornan.
Dios a bisa: “Honra bo mama i bo tata” i tambe: “Es ku maldishoná su mama òf su tata ta haña kastigu di morto.”
E ora ei rei a bisa su kriánan: “Mara su man i pianan i tir'é pafó den skuridat profundo.” Aya, hende lo yora i morde djente di doló.
E bobonan a bisa e sabínan: “Duna nos un tiki di boso zeta; nos lampinan ta serka di paga.”
Maldishoná ta esun ku despresiá su tata òf su mama. I henter pueblo mester bisa: Amèn!
Sí, nan ta manera ola brutu di laman, ku ta lanta skuma di nan aktonan bergonsoso manda laria! Nan ta strea ku a pèrdè kaminda i Dios a reservá un lugá eterno pa nan den e skuridat di mas profundo.