Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 2:9 - Papiamentu Bible 2013

9 E ora ei lo bo sa kiko ta nifiká: ta un hende rekto, biba un bida bon den bista di Dios i di hende, trata tur hende sin hasi distinshon. E ora ei lo bo sa kon bo tin ku biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 E ora ei lo bo sa kiko ta nifiká: ta un hende rekto, biba un bida bon den bista di Dios i di hende, trata tur hende sin hasi distinshon. E ora ei lo bo sa kon bo tin ku biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 2:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo palabra ta un lampi pa mi pia, un lus riba mi kaminda.


Mi a gana mas komprenshon ku esnan ku a siña mi, pasobra mi ta studia bo huisionan.


No tin hende ku rèspèt pa SEÑOR ku E no ta mustra unda sigui.


‘Lo Mi duna bo instrukshon i lo mustra bo e kaminda ku lo bo tin ku sigui; lo Mi duna bo konseho, Mi no ta pèrdé bo fo'i bista.


Mal hende n' ta komprondé hustisia, pero esnan ku ta buska SEÑOR ta komprond'é kompletamente.


Ora di kana lo bo no topa opstákulo, ora di kore lo bo no trompeká.


Pero bida di un hende hustu ta manera salida di solo: ora pa ora e ta bira mas kla, te ora e yega su punto mas altu.


Mi ta kana riba kaminda règt, kaminda ta hasi hustisia


Lo bini un kaminda hanchu, ku nan lo yama Kaminda Santu. Ningun impuru lo no pasa riba dje; l'e ta solamente pa esnan ku ta sigui e Kaminda di Dios. Hende dònferstan lo no kana dualu eiriba.


Dios Santu, e SEÑOR ku a sali pa bo, pueblo di Israel, ta bisa asin'akí: ‘Ami ta SEÑOR, bo Dios, Mi ta siña bo pa bo mes bon i ta mustra bo e kaminda ku bo tin ku sigui.


SEÑOR a bisa su pueblo: ‘Ora boso ta pará na un krusada, wak bon i puntra kon a bai den pasado, kua ta e bon kaminda. Si boso siguié, boso lo biba trankil.’ Pero nan a rospondé; ‘Nò, nos no ta hasié!’


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ