Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 17:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Pa hopi hende plaka bou 'i mesa ta un piedra mágiko: tur kaminda por saka probecho for di dje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Pa hopi hende plaka bou 'i mesa ta un piedra mágiko: tur kaminda por saka probecho for di dje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 17:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dosshen kabritu i binti chubatu, dosshen karné i binti chubatu di karné.


Asina el a manda e regalonan dilanti i e mes a keda pasa e anochi ei den kampamentu.


E ora ei nan tata a bisa nan: ‘Si t'asina bai ku e mihó produktonan di e tera akí komo regalo pa e hòmber ei: poko bálsamo, poko miel, perfume, nechi i mangel.


El a saka su man for di ariba gara mi El a saka mi for di e awanan hundu,


Solo ta sali na un punta di shelu, kaba ta dal su buèlta te na e otro: nada no por skapa su kalor.


Lanta ariba, SEÑOR, ku bo forsa! Nos lo kanta i selebrá bo poder!


Bos di SEÑOR ta poderoso, bos di SEÑOR ta mahestuoso,


No tuma regalo bou di mesa, pasobra regalo ta siega hende, i ta pone hende inosente pèrdè nan kaso.


Hende ku n' tin Dios ta aseptá plaka bou 'i mesa, ketu ketu, pa kambia rumbo di hustisia.


Regalo ta habri porta, laga bo drenta serka hende importante.


Regalo duná den sekreto ta plakia rabia, i plaka di soborno skondí den yas ta kalma e ira di mas pisá.


Ta sigur ku loke bo gana ku ekstorshon ta mancha sano huisio, i regalo tumá bou di mesa ta daña karakter di hende.


Bo gobernantenan ta rebelde, kompinchi di ladron. Tur gusta pa hende susha nan man i ta ansioso pa tuma sèn bou 'i mesa. Nan no ta trata wérfano ku hustisia i keho di biuda no ta importá nan.


Hende su mannan ta eksperto den maldat. Funshonario- i huesnan ta eksigí sèn bou 'i mesa; hende ku plaka ta manda na nan antoho, asina ei tur ta konspirá huntu.


No trose hustisia, no tuma parti, ni tuma regalo bou di mesa, pasobra regalo ta siega hende sabí i ta pone hende inosente pèrdè nan kaso.


Despues David a tuma e regalonan ku Abigail a trese p'e i bisa: ‘Bai kas bèk trankil. Mi a skucha loke bo a bisa mi i mi ke kumpli ku bo petishon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ