Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 15:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Den kas di hende honrado tin gran abundansia, mal hende no tin probecho di su ganashinan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Den kas di hende honrado tin gran abundansia, mal hende no tin probecho di su ganashinan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 15:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rikesa i bonansa ta biba den su kas, e bon ku e ta hasi lo keda pa semper.


E poko ku bon hende tin bal mas ku e rikesa enorme di mal hende.


Solamente bendishon di Dios ta hasi hende riku, e no ta bini ku ningun klase di doló.


Te asta ñetunan di un bon hende lo heredá di dje, rikesa di mal hende ta keda akumulá pa al fin i al kabo kai den man di hende hustu.


Preferibel pober i tin rèspèt di SEÑOR, ku riku, i ansha ta molestiá bo.


Es ku no hasi niun tiki kaso di atvertensia di su mayornan ta bobo, es ku tuma un atvertensia na pechu ta sabí.


Palabra di hende sabí ta engrandesé komprondementu, pero palabra di hende bobo nunka.


Mihó pober pero honesto, ku riku anto inhustu.


Ta den kas di hende sabí so bo ta haña plaka i zeta kostoso, hende bobo lo kaba semper tur kos ku e tin.


SEÑOR ta maldishoná kas di mal hende, pero ta bendishoná hogar di hende hustu.


pa duna esnan ku ta stima mi propiedat impreshonante i yena nan kambernan ku tesoro.


Pero tòg: preferibel poko trankilidat, ku hopi matament'i kurpa i biba anshá.


P'e e deshonra ku Kristu mester a pasa, tabata un rikesa mas grandi ku e tesoronan di Egipto. E tabata fiha su bista riba e rekompensa di den futuro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ