Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 14:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Hende bobo ta kastigá su mes, ora e papia pa loko, pero salbashon di e hende sabí ta den su palabranan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Hende bobo ta kastigá su mes, ora e papia pa loko, pero salbashon di e hende sabí ta den su palabranan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 14:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ta spar bo di mala lenga i lo bo no tin miedu di kos malu ku presentá.


SEÑOR ta tapa e boka yen di trastu, E ta mara e lenga ku ta blòf,


Laga boka mentiroso keda ketu, e ta papia insolensia ku un bon hende, yen di pretenshon i bofon.


Mi ta drumí meimei di leon; yu di hende: nan rosea ta kandela, nan djentenan ta lansa i flecha i nan lenga un spada bon skèrpi.


Palabra di mal hende ta trampa mortal, palabra di hende hustu, salbashon.


Es ku kontrolá su palabranan ta kontrolá su mes, es ku papia pa loko ta ruiná su mes.


Si bo n' tin bestia pa traha, bo mangasina ta keda bashí, pero forsa di bue ta sòru pa bon kosecha.


Ta palabra di hende bobo ta hinka nan den problema i ta nan boka ta pidi un bon halá di sota.


Palabra di hende bobo ta bira nan pèrdishon, nan palabranan mes ta horka nan.


Nòmber di es ku ta orguyoso i sinbèrgwensa ta ‘chèrchadó’ e tin mashá idea.


Es ku sembra inhustisia ta kosechá desaster, e sèpter ku e tabata bati asina furioso kuné ta kibra.


Hende haragan, ta sembra desunion so. Lo bai hende ku konfia den SEÑOR, bon.


Mi a pidié pa duna mi tambe nifikashon di e dies kachunan riba kabes di e bestia i di e otro kachu, ku a sali pone tres di nan kai. Tabata e kachu ku wowo i ku un boka ku tabata papia ku mashá arogansia; e tabata parse mas grandi ku e otronan.


Nan ta blabla kosnan arogante i estúpido, i ta usa mal deseo i un bida inmoral pa gara esnan ku apénas a logra hui di hende ku a desviá den bida.


Nos rumannan a vens'é pa medio di sanger di e Lamchi i pa medio di e mensahe ku nan a duna testimonio di dje. Nan no tabata pegá na nan bida, pero dispuesto pa muri.


Boso a tene na mi òrdu pa perseverá den sufrimentu. P'esei Ami tambe lo tene na boso den e tempu ku ta bai bini riba henter mundu pa pone tur hende na prueba.


Boso stòp di bende grandi i di broma di mas, pasobra SEÑOR ta e Dios ku sa tur kos. E ta balotá loke hende hasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ