Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 12:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Un sakadó di mentira ta hoga den su mes mentiranan, pa un hende honesto semper tin salida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Un sakadó di mentira ta hoga den su mes mentiranan, pa un hende honesto semper tin salida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 12:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e Angel, ku a libra mi di tur kos malu, mi ta resa pa E duna e muchanan akí su bendishon; pa mi nòmber sigui eksistí, nòmber di mi antepasadonan, Abraham i Isak. Dios duna nan hopi desendiente den e pais akí.’


David a kontestá Rekab i su ruman Baana, yu di Rimon di Beerot: ‘Pa Dios bibu ku a saka mi semper for di tur pèrtá:


E ora ei rei Salomon a hura pa Dios: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si loke Adonías a pidi no kost'é su bida.


Un hende hustu ta haña hopi sla, ma SEÑOR ta salb'é di tur esei.


E ta kuida su wesunan tur, pa ningun di nan no kibra.


Esnan ku ta saka mentira, Bo ta kaba ku nan. SEÑOR tin asko di hende violento i di tur gañadó.


Na kada palabra di nan boka nan lepnan ta hasi piká; laga nan pega den nan mes soberbia. Pa tur mentira i maldishon ku nan ta papia:


kaba ku nan den bo furia, destruí nan pa ningun di nan no sobra. Pa hende sa ku Dios ta manda den Yakob i te na puntanan ekstremo di mundu.


Nan ta laga nan mes lenga hinka nan den pèrdishon; tur ku ta mira esei ta sakudí nan kabes,


Hende sabí ta dispuesto na aseptá guia, pero hende bobo ku ta papia pa loko ta keda destruí.


Hende hustu ta keda librá di mizeria, mal hende ta haña nan ku e mizeria.


Palabra di hende sabí ta demostrá komprondementu berdadero, for di palabra di hende bobo ta brota bobedat.


Palabra tin poder riba bida i morto; hende ku gusta papia, mester karga e konsekuensianan.


Es ku sa ki ora e papia, n' ta hañ'é den problema.


Si bo a bira víktima di bo mes palabranan, prizonero di loke bo mes a primintí.


Ta bon pa gara esun konseho, sin laga e otro kai. Pasobra es ku teme Dios lo logra ku tur dos.


Rei a ordená pa bai buska e hòmbernan ku a entregá keho kontra Daniel i benta nan, nan yunan i nan kasánan den kueba di leon. Nan no a yega abou den e kueba ku ya e leonnan a gara nan i garna asta tur nan wesunan.


Tur hende a grita: ‘Laga pa su sanger kai riba nos i riba nos yunan!’


Ke men antó ku Señor sa kon salba hende dediká n'E di tribulashon i tambe kon hasi pa e malechornan haña nan kastigu riba dia di huisio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ