Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 11:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Hende muhé ku grasia ta risibí honor, hende hòmber brutu ta optené solamente rikesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Hende muhé ku grasia ta risibí honor, hende hòmber brutu ta optené solamente rikesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 11:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR ta bisa: ‘Nan ta trapa derecho di hende ku pia. Nan ta stiwa nan mansionnan ku tur loke violensia i ladronisia ta duna nan.


SEÑOR a bisa mi: ‘Anunsiá e hendenan ku ta biba den e palasionan di siudat Ashdod i di Egipto, e siguiente mensahe: “Bini huntu riba e serunan rondó di Samaria. Mira kon teror ta reina den siudat, kon hende ta oprimí hende.” ’


Mi ta sigurá boso: na tur lugá na mundu kaminda prediká e bon notisia akí, lo menshoná loke e muhé akí a hasi i lo sigui rekord'é.’


ma ta un kos so ta nesesario. Maria a skohe e mihó parti i lo no kita esei for di dje.’


Huana, kasá di Kuzas, un amtenar altu di Heródes, Susana i hopi otro muhé mas. Nan tabata usa nan mes rekursonan pa mantenshon di Hesus i su disipelnan.


Pedro a bai mesora huntu ku nan; ora el a yega, nan a hib'é den e kamber ariba. Ku awa na wowo e biudanan a hala bòncha riba dje i mustr'é e pañanan ku Dorkas a traha tempu e tabata huntu ku nan ainda.


E karta akí ta di ami, e ansiano, pa e Señora skohí i pa su yunan. Mi ta stima boso di bèrdè i no ami so, ma tur hende ku a siña konosé e bèrdat.


Ora nan a yega Karmel, nan a bisa Abigail: ‘David a manda nos serka señora, pasobra e ke tuma señora pa su esposa.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ