Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 10:29 - Papiamentu Bible 2013

29 SEÑOR ta sòru pa protekshon i pèrdishon, E ta protegé esnan ku siguiÉ, pero ta destruí esnan ku kometé inhustisia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 SEÑOR ta sòru pa protekshon i pèrdishon, E ta protegé esnan ku siguiÉ, pero ta destruí esnan ku kometé inhustisia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 10:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No ta ruina pa e malbado, desaster pa esnan ku ta kometé inhustisia?


SEÑOR ta kuida kaminda di bon hende, ma esun di malechor ta sin salida.


Ata, malechornan ya a kai, tumbá abou nan no por lanta mas!


Ma pekadónan sí lo peresé, SEÑOR su enemigunan lo keda manera bunitesa di kunuku: ta bai nan ta bai na huma.


Na kada paso nan forsa t'oumentá: e Dios di diosnan ta aparesé na Sion!


Maske pekadónan ta bona manera yerba shimaron i malechornan tur ta floresé, esei ta hiba nan porfin na ruina.


Pa hende ku ta hasi maldat morto ta fin di tur kos, nan no tin nada mas di spera di nan rikesa.


Hustisia ta tene hende rekto riba bon kaminda, piká ta pone pekadó bai pèrdí.


Ora hustisia ta reina, ta legria pa hende hustu, pero t'un kos hororoso pa esun ku ta hasi maldat.


pero esnan ku konfia den SEÑOR ta haña forsa nobo kada be; nan lo bula altu manera águila. Nan ta kore sin kansa nan ta kana sin pèrdè rosea.


Es ku ta inteligente, mester paga tinu na e palabranan akí, esun ku tin komprondementu, rekonosé nan. Pasobra kamindanan di SEÑOR ta règt: hende hustu ta sigui e kamindanan ei, pero rebeldenan ta trompeká riba nan.


Mi ta hasi mi pueblo fuerte i nan lo sali den mi nòmber.’ Esaki SEÑOR ta deklará.


Mi por enfrentá tur kos pa medio di Esun ku ta duna mi forsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ