Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbionan 10:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Hende inteligente ta papia palabra sabí, hende bobo meresé sota ku palu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Hende inteligente ta papia palabra sabí, hende bobo meresé sota ku palu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbionan 10:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No keda manera un kabai, ni manera un mula sin sintí ku tin mester di frena i rienda pa bo por wanta nan stripada, sino nan no ta bini serka bo.’


For di boka di un hende bondadoso ta sali palabranan sabí, su lenga ta papia kos drechi.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Saka bo man riba Egipto pa e dalakochinan bula sali. Nan lo plama den e pais i kome laga tur tur kos ku a sobra despues di e yobida di pipita di eis limpi limpi.’


Palabra di hende hustu ta alimento pa hopi hende, pero hende bobo ta muri pa falta di sintí.


For di boka di hende hustu ta brota sabiduria, pero lo kòrta lenga di hende perverso kit'afó.


Ta dushi pa haña un kontesta korekto, i mas ainda ora e ta nèt na ora.


Palabra di hende sabí ta engrandesé komprondementu, pero palabra di hende bobo nunka.


Ta gaba un hende sabí pa su komprenshon, un palabra amabel ta konvensé mas lihé.


Un reproche ta hasi mas impreshon riba un hende ku konosementu, ku shen halá di sota riba un hende bobo.


Kastigu pa e chèrchadó ta fihá kaba; e palu pa dal riba lomba di hende bobo ta kla poné.


Oro tin hopi, piedra presioso tin na abundansia, pero boka ku ta papia ku sabiduria ta un hoya skars.


Zuip ta pa kabai, bosal pa buriku, i palu, pa lomba di hende bobo.


Maske bo bati un hende bobo den un fènsu, batié manera ta bati maishi k'un man di fènsu, bo n' ta saka su bobedat fo'i dje.


Pero esun ku kometé adulterio, no ta usa su sintí, un hende asina ta kaba ku su mes.


Sin pèrdè pa gana el a sigui e muhé, manera un baka ku ta bai plenchi, manera un biná ku ta bula bula drenta un trampa,


SEÑOR Dios a duna mi un lenga ábil, ku sa kon papia pa animá hende desanimá. Tur mainta Señor ta laga mi spièrtá ku deseo pa tend'É. Anto mi ta skuch'É manera un alumno atento.


Tur hende a ekspresá ku nan tabata di akuerdo kunÉ; nan a keda asombrá di tende e palabranan bunita ku Hesus tabata papia i nan a bisa: ‘N' ta Hesus, yu di Hosé, esei ta?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ