Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 9:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Mesun destino ta warda tur hende: ku hende ta hustu òf no ta kere den Dios, ku e ta bon hende òf mal hende, puru òf impuru, ku e ta ofresé sakrifisio òf nò. Meskos ku bai ku bon hende, asina ta bai ku pekadó; meskos ku bai ku esnan ku ta hasi huramentu, asina ta bai ku esnan ku tin miedu di hura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Mesun destino ta warda tur hende: ku hende ta hustu òf no ta kere den Dios, ku e ta bon hende òf mal hende, puru òf impuru, ku e ta ofresé sakrifisio òf nò. Meskos ku bai ku bon hende, asina ta bai ku pekadó; meskos ku bai ku esnan ku ta hasi huramentu, asina ta bai ku esnan ku tin miedu di hura.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 9:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hura na SEÑOR, e Dios di shelu i di tera, ku lo bo no buska un mucha muhé pa mi yu Isak aki na Kanaan, kaminda mi ta biba.


Tantu bal! Ata loke mi ta pensa akí: E ta kita tantu bida di hende kulpabel komo di hende inosente.


pasobra mi tabata yalurs riba hende yen di arogansia, kada be ku mi tabata mira prosperidat di hende malbado.


Pasobra Dios ta duna komprondementu, konosementu i legria na esnan ku ta tende di djE. Pero esnan ku no ta obedes'É, E ta laga traha i spar pa e hende ku sí ta tende di djE. Matament'i kurpa tambe ta ilushon, hungamentu di kore kue ku bientu.


Destino di hende ta manera di animalnan; e mesun destino ta warda nan: meskos ku esun ta muri, e otro tambe ta muri. Tur dos ta hala rosea; hende no tin bentaha riba bestia. Tur kos ta ilushon.


ku lo por a biba 2000 aña i sinembargo no por a disfrutá di su biennan. Bisa mi awor al fin i al kabo tur hende n' ta mes kaminda nan ta bai?


Ta bon pa gara esun konseho, sin laga e otro kai. Pasobra es ku teme Dios lo logra ku tur dos.


Mihó bai kas mortuorio ku bai kas di fiesta. Pasobra pa tur hende bida ta kaba ku nan entiero; hende bibu mester keda kòrda e kos akí.


Mi a mira un kos mas riba e mundu akí: no ta semper esnan mas lihé ta gana e pustamentu i no ta semper ta esnan mas balente ta gana bataya. Semper no ta asina ku hende sabí tin di kome, hende inteligente ta bira riku i hende kapas ta keda apresiá. Esei ta dependé di e momento i di destino.


Esaki ta e malu den tur kos ku ta sosodé riba e mundu akí: mesun destino ta warda tur hende. Pa kolmo henter su bida largu hende ta buska malu pa hasi i kana rònt ku mal intenshon. I despues di esei? Santana kuné!


Nan a bai ku hende hòmber, hende muhé, mucha i yu muhénan di rei. Tabata tur e hendenan ku e komandante di guardia personal, Nebuzaradan, a konfia den man di Guedalías, yu di Ahikam i ñetu di Shafan. Nan a bai ku Yeremías i Barug, yu di Neria, tambe.


Segun nos esnan ku ta tuma un aktitut arogante dilanti di Dios, ta felis, i e hendenan ku ta hasi maldat, tur kos ta bai nan bon. Nan ta provoká Dios i nada no ta pasa nan.” ’


E ora ei boso lo mira atrobe kiko ta e diferensia entre un hende hustu ku un hende ku ta hasi maldat, entre un hende ku ta honra Mi i un hende ku no ta honra Mi.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


Ora ku nan a drenta e mondi, nan a mira kon e miel tabata kore abou na suela, pero ningun di nan ni sikiera a purb'é, pasobra nan tabatin miedu di e huramentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ