Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 7:17 - Papiamentu Bible 2013

17 No sea mal hende di mas, ni hasi kos di bobo — di kon muri promé ku bo ora?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 No sea mal hende di mas, ni hasi kos di bobo — di kon muri promé ku bo ora?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 7:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David tambe a bai kas pa e kumindá su famia. Mikal, yu muhé di Saul, a sali top'é i a bis'é: ‘Esta nèchi e rei di Israel a keda awe, ora el a kita paña, manera kualke sinbèrgwensa, dilanti di e katibunan muhé di su sirbidónan!’


Hende manera abo ta ranká for di bida promé ku nan tempu, suela ta habri bou di nan,


Ma Bo ta laga e otronan, o Dios, baha den pos yen di putrishon. Hende ku ta mata i gaña no ta kumpli ni mitar di nan añanan, pero ami ta konfia den Bo.


Hende ku tin rèspèt di SEÑOR, ta biba largu, pero esnan ku no tin rèspèt di SEÑOR ta muri trempan.


“I asta e yu hòmbernan i e yu muhénan ku bo a duna Mi, bo a ofresé na e diosnan falsu komo kuminda pa nan. Bo infieldat ainda no tabata basta?


‘Hende, bo a mira tur e kosnan ei?’, El a puntra. ‘I tòg pueblo di Huda no ta haña tur e kosnan repugnante akí sufisiente. Nò, nan ta kometé violensia tur kaminda den pais, nan ta hasi tur kos pa ofendé Mi. Mira nan pará ei ku un ranka di wendrùif bou di nan nanishi!


Mesora un angel di Señor a dal e abou, pasobra e no a duna gloria na Dios. Bichi a kome su kurpa i el a hala su delaster rosea.


Ma Pablo a grita mashá duru mes: ‘No hasi bo mes daño! Nos tur t'aki ainda!’


Mesora e muhé a kai abou na suela dilanti Pedro su pia i muri. E mucha hòmbernan a drenta paden i hañ'é morto; nan a karg'é hiba pafó i der'é banda di su kasá.


Ora Ananías a tende e palabranan ei, el a kai abou na suela hala su delaster rosea. Un miedu teribel a poderá di tur hende ku a tende loke a pasa.


P'esei antó deshasí di tur sorto di impuresa i di e gran kantidat di maldat den boso bida. Aseptá ku humildat kompleto e palabra ku Dios a planta den boso kurason i ku por salba boso.


Dies dia despues SEÑOR a pone un fin na su bida i Nabal a muri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ