Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 7:16 - Papiamentu Bible 2013

16 No hasi nada bon di mas, ni sea sabí di mas — pakiko destruí bo mes?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 No hasi nada bon di mas, ni sea sabí di mas — pakiko destruí bo mes?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 7:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.


Pero asta un hende kabes di pal'i maishi por haña sintí; al fin i al kabo no ta tur hende na kuminsamentu ta tèrko manera burik'i mula?


I Dios a bisa hende: “Rèspèt di Dios, t'esei ta sabiduria; evitá maldat, t'esei ta komprondementu.” ’


Si bo a topa algu di kome ku ta dushi, no kome di mas, p'e no repugná bo pone bo arohá.


Mi yu, tene kuidou ku esnan ku ke duna bo mas riba loke bo a siña kaba. Por sigui skibi buki ketu bai i hopi estudio ta kansamentu di kurpa.


Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta traha graf mashá bunita pa e profetanan i boso ta dekorá Monumento na honor di esnan ku a biba hustu.


Mira! Boso tèmpel lo keda bandoná i bashí.


Nan ta hasi tur kos pa hende mira; mira kon hanchu nan kahitanan di orashon i kon largu e kuashinan di nan paña ta.


Despues e disipelnan di Huan Boutista a aserká Hesus i puntr'É: ‘Pakiko nos i e fariseonan ta yuna hopi i bo disipelnan no?’


Mi ta yuna dos bia pa siman i ta duna un désimo di mi entrada.”


Mi por testiguá na nan fabor ku nan tin zelo pa Dios, pero ku e no ta basá riba konosementu berdadero di Dios.


Rumannan, tin un sekreto ku mi ke pa boso sa, pa boso no kere ku boso ta sabí. Un parti di e israelitanan su kurason a bira duru i lo keda duru te ora e kantidat di no hudiu ku mester haña salbashon drenta.


Dios a duna mi un enkargo, p'esei mi por bisa kada un di boso: no pensa ku boso ta mas di loke boso ta, pero sea realístiko. Kada ken mester tin un konsepto humilde di su mes, di akuerdo ku e midí di fe ku Dios a dun'é.


No gaña boso mes. Si un di boso ta sintié sabí segun norma di e mundu akí, lag'é bira un hende loko segun mundu pa e por bira un sabio di bèrdat!


Tambe tin un otro pasahe den Skritura ta bisa: ‘Señor sa ku pensamentu di e hòmber sabí ta manera bientu.’


Mi a mustra mi zelo dor di persiguí iglesia; pa loke ta trata kumplimentu ku lei, niun hende no tin nada di remarká.


No preokupá tampoko antó, ora sierto hende kondená boso, hende ku ta kana broma ku nan ta humiliá nan mes, ku nan ta adorá angel i mira vishon ekstátiko. Hende asina ta broma ku un manera di pensa humano, pero e no tin niun motibu pa hasi esei!


E reglanan ei, ku nan sistema ku hende a inventá pa adorá Dios, práktika di humildat falsu i trato severo di kurpa, por parse di ta basá riba sabiduria. Pero en realidat niun di nan no ta sirbi pa dominá deseo pekaminoso.


E hendenan akí ta prohibí kasamentu i komementu di sierto kuminda. Pero Dios a krea e kosnan ei pa e kreyentenan i pa esnan ku konosé bèrdat aseptá nan ku gradisimentu na Dios.


Nan a stroi tera riba nan kabes i a grita. Nan a yora, keha i bisa: ‘Horibel, esta horibel! E siudat grandi ei! Tur doño di barku a bira riku dor di su tesoronan. Den un ora e tesoronan a kaba na nada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ