Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 5:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi a mira un kos teribel: un hende a spar tur su sèn, ma esei a bira su desgrasia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi a mira un kos teribel: un hende a spar tur su sèn, ma esei a bira su desgrasia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 5:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a bini bèk ku tur e rikesa ku nan a bai kuné. Asina Abram a logra regresá ku su subrina Lòt i rekobrá tur esaki su propiedat tambe. Tambe el a bini bèk ku e muhénan i tur sobrá hende.


E ora ei Lòt a bai serka e yònkumannan ku tabata bai kasa ku su yu muhénan i a bisa nan: ‘Bai for di e lugá akí, pasobra SEÑOR ta bai destruí e siudat.’ Pero nan a kere ku ta wega Lòt tabata hasi.


Esposa di Lòt ku tabata kana su tras a drei mira patras i mesora el a kambia bira un pilá di salu.


Nada no ta skapa na man di su ambishon, pasobra semper e ta anhelá mas di loke e tin.


Asina ta pasa ku tur ku hasi nan mes riku na un manera deshonesto: ta nan mes graf nan ta koba.


Pasobra terkedat ta pone hende ku no tin eksperensia di bida bai pèrdí i indiferensia ta pone hende ku no tin rèspèt di Dios keda destruí.


Rikesa no ta yuda dia Dios ta bai kastigá, hustisia ta libra hende di morto.


Pasobra rikesa no ta dura pa semper. Akaso rikesa i prosperidat t'ei pa semper?


Kontratempu a pon'é pèrdè tur kos; e no por a laga nada atras pa su yu hòmber.


Tur e kosnan akí mi a mira i mi a paga tinu na kada kos ku a sosodé riba e mundu akí, miéntras esun hende ta manda riba e otro pa perhudik'é.


E dia ei hende lo tira su diosnan falsu pa djaka i raton djanochi, e diosnan di oro i plata ku e mes a traha p'e adorá.


Riba e dia di SEÑOR su furia ni nan oro i plata no por skapa nan. E ora ei kandela di su furia lo kome henter mundu. Sí, esta teribel lo ta, ora ku definitivamente E kaba ku tur habitante di mundu!


Un dia tabatin un hòmber riku. Su pañanan tabata di púrpura i di lenen fini; e tabata tene fiesta ku kosnan luhoso tur dia.


Zakeo a lanta para i bisa Señor: ‘Mi ta duna hende pober mitar di mi poseshon i si mi a ranka plaka for di un hende, mi ta dun'é kuater be mas tantu bèk.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ