Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 4:7 - Papiamentu Bible 2013

7-8 Tambe mi a mira un otro ilushon: un hende ku tabata kompletamente so, e no tabatin yu, asta e no tabatin famia. Tòg e no a stòp di mata kurpa i preokupá, nunka e no tabata satisfecho ku su rikesa. E tabata puntra su mes: ‘Ma ta pa ken mi ta mata kurpa i keda sin pèrmití mi mes plaser?’ Esei tambe ta ilushon i kos di desaprobá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7-8 Tambe mi a mira un otro ilushon: un hende ku tabata kompletamente so, e no tabatin yu, asta e no tabatin famia. Tòg e no a stòp di mata kurpa i preokupá, nunka e no tabata satisfecho ku su rikesa. E tabata puntra su mes: ‘Ma ta pa ken mi ta mata kurpa i keda sin pèrmití mi mes plaser?’ Esei tambe ta ilushon i kos di desaprobá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 4:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei El a laga nan dianan pasa bai manera un rosea i a pone un fin spantoso na nan bida.


Despues mi a dirigí mi atenshon riba e aktonan di opreshon ku hende ta kometé den e mundu akí. I mi a mira hende oprimí yora, pero no tin hende pa konsolá nan; nan opresornan ta trata nan ku violensia, pero no tin hende pa konsolá nan.


Pero tòg: preferibel poko trankilidat, ku hopi matament'i kurpa i biba anshá.


Sinembargo e palabra- i mandamentunan ku Mi a duna mi sirbidónan, e profetanan, sí a yega na orea di boso antepasadonan. Nan a kambia nan bida i rekonosé: “Enberdat SEÑOR a trata nos manera E tabatin planiá pa motibu di e bida ku nos tabata hiba.” ’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ