Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 2:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Mi tabata mas riku i mas poderoso ku tur mi antesesornan na Herusalèm; tòg mi a keda sabí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Mi tabata mas riku i mas poderoso ku tur mi antesesornan na Herusalèm; tòg mi a keda sabí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 2:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den rikesa i sabiduria rei Salomon a surpasá tur rei di mundu.


Pero mi no por a kere, ku no ta te ora mi a yega i mi a mira ku mi mes wowo. Echo ta ku nan no a konta mi ni mitar di loke ta bèrdat, pasobra bo sabiduria i bo prosperidat a surpasá tur loke mi a tende.


lo Mi hasi loke bo a pidi. Lo Mi duna bo sabiduria i poder pa bo por husga entre bon i malu, di tal manera ku nunka ningun hende tabata por promé ku bo, ni ningun hende lo no por despues di bo.


Henter Israel a keda hopi impreshoná pa e grandesa ku Salomon a haña di SEÑOR. SEÑOR a dun'é poder i grandesa manera nunka ningun rei di Israel tabatin promé.


Salomon, yu di David, tabatin un reinado pará firme i SEÑOR, su Dios, tabata kuné i a dun'é poder ekstraordinario.


Mi a pensa den mi mes: ‘Mira, mi a krese den sabiduria mas ku kualke hende ku a goberná na Herusalèm; mi por a mira hopi di konosementu i di sabiduria di bida.’


Mas grandi e propiedat, mas tantu hende ke probechá di dje. Kiko e doño tin antó na e propiedat? Wak so e por wak e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ